Lori перевод на французский
1,308 параллельный перевод
Bütün gün Lori'nin evindeydin.
T'as passé la journée chez elle.
Ben Lori.
Lori.
- Hey, Bayan Spencer. "Lori" de lütfen.
- Bonjour, Mme Spencer.
Ee, ne yapıyorsunuz kızlar?
- Appelle-moi Lori. Vous faites quoi?
Arabanın vitesi bozuk. Hey. Gidince mutlaka Lori Teyzemle görüş.
La transmission est morte.
Anna Leah ve Lori'ye merhaba de.
Dites bonjour à Anna Leah et Lori.
Nereye gidiyorsun Lori?
Tu vas où Lori?
O... evet, nereye gidiyorsun Lori?
Euh... ouais, tu vas où Lori?
Başınızın belada olduğunu görebileceğim kadar yakın. Bunu görmemezlikten gelecek kadar uzak. Lori!
Assez près pour que je vois si vous avez un problème, assez loin comme ça je peux l'ignorer.
Hadi!
Lori!
- Lori, benim her zamanki gözde kardeşim.
- Lori, ma grande soeur adorée.
Yoksa avazım çıktığı kadar, Lori Trager sütyenini dolduruyor diye bağırırım.
Ou je crie à tue-tête "Lori Trager rembourre son soutif."
- Ortalığı karıştırmayı kes, Lori.
- Arrêtes de traîner, Lori.
Lori Trager sütyenini dolduruyor!
Lori Trager rembourres son soutif!
Lori burda mı?
Lori est là?
Lori ve ben düşünüyorduk da, belki de Kyle'ı bugün havuza götürmemeliyiz.
Lori et moi on pensait qu'il valait mieux pas amener Kyle à la piscine aujourd'hui.
Sağol, Lori.
Merci, Lori.
Lori, geceyarısı görüşürüz.
Lori, tu rentres à 00 : 00.
O zaman Josh ve Lori'yi olduğu gibi onu da eğitelim.
Alors, occupons-nous de lui comme on s'occupe de Josh et de Lori.
Hatırlamak için, Lori ve Josh gibi büyüyüp tecrübe edinmek için can atıyorum.
J'étais si pressé de m'en rappeler, de grandir et de vivre ma vie comme Lori et Josh.
Sanırım Lori ve Josh da bunu istiyor.
Je pense qu'ils le souhaitaient eux aussi.
Lori. KYle'ı bugün bırakır mısın?
Lori, tu peux déposer Kyle, aujourd'hui?
Lori'nin ikinizle aynı anda başa çıkabileceğini bilmiyordum.
J'ignorais que Lori pouvait s'en taper deux à la fois.
Selam, Lori.
- Salut, Lori.
Lori! Josh! Gitmeliyiz.
Lori, Josh, on y va!
Trager virgül Lori.
Trager virgule Lori.
Ona göz kulak olmalısın, Lori.
Tu es censé faire attention à lui, Lori.
Ucube süt kardeşinin beni okşadığını görünce Lori tamamen çıldırdı ve bana sürtük dedi.
Donc c'est moi qu'elle a traité de salope alors qu'elle est devenue une vraie connasse Après que son frère d'accueil bizarroïde me caresse.
Lori!
Lori?
Lori'yi gördün mü?
Tu as vu Lori?
Lori'ye ne oldu?
Que s'est-il passé avec Lori?
Bu öğleden sonra Kyle'dan Lori sorumluydu.
Je l'avais confié à Lori, cet après-midi.
Hayır, Lori, bu imkansız.
Non. Lori, c'est impossible.
Lori'nin onu daha fazla görmesini istemiyorum.
- Je ne veux plus que Lori le voie.
Hayır Lori, Ben ciddiyim.
Non, sérieusement, Lori.
Lori, gitmem lazım.
- Je dois y aller.
Lori, Sana birşey sormalıyım, ve dürüst olmanı istiyorum.
Lori, je dois te poser une question. Réponds-moi franchement.
N'olmuş ona?
- Qu'est-ce qu'il y a? - Et Lori.
Ve Lori. Onları duyabiliyorum.
Je les entends à l'intérieur.
Lori ve Nicole. Onların seslerini duydum.
Lori et Nicole, j'ai entendu leur voix.
- Lori'nin sana güvenmemesi benim hatam değil.
Ce n'est pas ma faute si Lori n'a pas confiance.
Lori, Josh, neden herkese Kyle'ın iyi olduğunu söylemiyorsunuz?
Lori, Josh, allez dire aux autres que Kyle va bien.
- Lori atlı karıncada düştüğünü söyledi.
Lori dit qu'il s'est évanoui.
Lori, Kyle'la yalnız kalmalıyım.
- Lori, je dois parler à Kyle.
Lori.
- Lori?
Lori, yolumun üstündesin. seni işine bırakabilirim.
- Oh Lori, je peux te déposer au travail si tu veux.
Daha erken kalkacağım, böylece duş alabilirim.
Je me réveillerai plus tôt pour que Lori puisse se laver.
Ama burası çok soğuk ve... sert ve her yerde Lori'nin saç ürünleri var.
Mais c'est si froid et dur, et avec les produits capillaires de Lori un peu partout.
Bekle, Lori.
- Hé, attends Lori.
Lori benim tek olduğumu düşün...
Lori pensait que c'était moi.
Lori Trager? !
Lori Trager?