Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ L ] / Lorta

Lorta перевод на французский

30 параллельный перевод
Sana aldığım pileli lorta ne oldu?
Tu veux pas mettre le bermuda que je t'ai offert?
Cinayetlerin hepsi, Seçkin Katil olarak mahkum edilmiş Federal Ajanlar Beşlisi'nin satış temsilcisi Victor Lorta'ya bağlanmış.
Les meurtres ont tous un lien avec Victor Lorta, arrêté pour être le Tueur Privilégié par les Cinq Super Fédéraux.
Lorta'nın kurbanları onu güvende ve emin hissettiren ya ordu ya da kamu görevlileriymiş.
Ses victimes étaient militaires ou fonctionnaires, il se sentait en sécurité.
Lorta, burada yaşamak için kendisinin seçkin olduğuna inanırdı.
Lorta se sentait privilégié de vivre ici.
Bunu Lorta'ya bağlayan tek kişi odur.
Il a fait le lien avec Lorta.
- Lorta, hapisteyken hastalandı.
- Lorta est tombé malade en prison.
- Lorta alışkanlıkları olan biriydi.
Lorta était un homme d'habitudes.
Kongre üyesi Lorta'nın anısını hürmetle anar mıydı?
Est-ce qu'on s'est servi du sénateur pour honorer la mémoire de Lorta?
Cinayetlerin hepsi, Seçkin Katil olarak mahkum edilen Federal Ajanlar Beşlisi'nin satış temsilcisi Victor Lorta'ya bağlanmış.
Les meurtres sont tous liés à Victor Lorta le vendeur que les Cinq Fed ont reconnu comme le tueur privilégié.
Bunu Lorta'ya bağlayan tek kişi o.
C'est lui qui relia Lorta à tout ça.
Dünya, Victor Lorta'yı, Seçkin Katil olarak tanıdı.
Le monde sait que Victor Lorta est le Tueur Privilégié.
Victor Lorta'nın ilişkileriyle ilgili önemli mektupları ortaya çıkardı.
Victor Lorta gardait quelques importantes relations épistolaires.
Lorta, ünlü oldu.
Lorta était devenu une célébrité.
Lorta masum olduğunu iddia ettikçe hayran kitlesi arttı.
Plus Lorta clamait son innocence plus il développait un fan groupe.
Lorta'nın kaldığı hapishanenin gardiyanı onun eşsiz biri olduğunu biliyordu.
Le gardien de prison où Lorta était enfermé savait qu'il était unique.
Ortaya çıkarmanın zor olduğunu biliyorum ama bu insanlar Lorta'ya saygı duydular.
Bon, c'est risqué, je sais, mais ces... Ces personnes admiraient Lorta.
Lorta'nın fan kulübünün ardındakileri öğrenmeyi çok istiyorum.
Je suis désireux et je suis bien disposé à trouver ce que les fans de Lorta ont a nous dire.
Mektuplardan Lorta'nın kadınlarla iyi anlaştığı görülebiliyor.
D'après ces lettres, Lorta était grandement apprécié des dames.
Lorta'nın çatlak arkadaşlarından birinin neden onunla iletişime geçtiğini öğrenin.
J'ai trouvé pourquoi l'un des tarés de Lorta l'a contacté directement.
Victor Lorta spot ışığı altında mutlu görünüyor.
Victor Lorta semble se réveler sous les feux des projecteurs.
Eğer cinayetler günümüzde de öncekilerle aynı tarzda işleniyorsa ve Victor Lorta doğruyu söylediyse...
Si les meurtres sont encore commis aujourd'hui dans un style identique, et que Victor Lorta nous disait la vérité...
Victor Lorta 20 yıl boyunca yalan yere suçlandığını iddia etti.
Pendant 20 ans, Victor Lorta a maintenu son jugement comme quoi il a été piégé.
Cinayetleri doğrudan Victor Lorta'ya bağlayan bir sürü kanıt vardı.
Non. Il y avait une montagne de preuves scientifiques qui reliaient directement les meurtres à Victor Lorta.
Seçkin Katil olayından çok etkilendi. Yıllarca Lorta ve McLane'i takip etti.
Fasciné par l'affaire du Privilégié, il a suivi Lorta et McLane pendant des années.
Mektuplarda McLane'den bahsedildiğini fark edince Lorta'nın masum olduğunu düşündü.
Il a écrit des lettres à McLane en insistant sur le fait que Lorta était innocent.
Belki de Lorta'nın masum olduğunu biliyordu.
Peut être qu'il savait que Lorta était innocent.
Yıllar önce Seçkin katil olmakla suçlanan Lorta'yı duydun mu hiç?
Il y a des années, as-tu entendu parler de quelqu'un qui aurait piégé Lorta en le faisant passer pour le Tueur Privilégié?
- Felix Dan cinayetler için Lorta'yı suçlamak amacıyla rüşvet aldı mı?
Est-ce que Dan a touché un pot de vin et a piégé Lorta pour les meurtres?
Ona para verdiler ve karşılığında masum olduğu halde Lorta'yı suçluymuş gibi gösterdi.
On pense qu'il a été soudoyé pour coincer Lorta pour des crimes qu'il n'a pas commis.
Lorta öldü.
Lorta est mort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]