Lothal перевод на французский
33 параллельный перевод
Lothalı bulmuşlar gibi.
Comme à Lothai.
Gemilerinizin daha ortaya çıkmadığı zamanları hatırlıyorum İmparatorluğun Lothal'ı da galaksinin kalan kısmı gibi harap etmeden öncesini.
Je me souviens comment c'était avant que vos vaisseaux ne viennent, avant que vous Impériaux ne ruiniez Lothal, comme le reste de la galaxie.
Bugün senin şanslı günün, Lothal pisliği.
C'est ton jour de chance, merdeux.
Lothal'da bu tayfa tarafından darbe alan ilk kişi sen değilsin. İçim rahatladı.
Vous n'êtes pas les premiers sur Lothal à vous êtres fait attaquer par ce groupe.
Beni Lothal'a geri götürün. Sakin ol.
Ramenez-moi sur Lothal.
Tüm yaşamım boyunca Lothal'da yaşadım.
J'ai vécu toute ma vie sur Lothal.
Lothal'a döndükten sonra yem olarak kullanılmak için bulunuyorsun.
Mais pour servir d'appât quand nous retourneront sur Lothal. D'appât?
Ortağım ve ben Lothal'ın bakanı... -... Tua'ya hizmet ediyoruz...
Mon partenaire et moi-même, sommes au service du Ministre Tua de Lothal.
Çeviri yaptığımda fark ettim ki İmparatorluğun o T-7'leri taşıma sebebi onları Lathal'da üretmek için birer prototip olarak kullanmak.
Lorsque je traduisais, j'ai découvert qu'ils expédiaient ces prototypes T-7 pour que l'Empire les produise en masse sur Lothal.
... bir hatırlatmayla sözlerime başlıyorum İmparatorluk Lothal'da bulunan cesur kişilerin yaptığı gibi zorba yönetime karşı çıkanlara "asi" damgası vurulacağını belirtti.
Je viens vous rappeler que l'Empire utilise le terme "insurgé" pour tous ceux qui le défient . Par exemple , pour de courageuses âmes de Lothal .
Bizden bahsediyor Lothal dedi.
Il parle de nous , il a dit Lothal .
Lothal'da yaşayan herkes yeni Özgürlük freskini bilir.
Tout le monde sur Lothal connaît la fresque Nouvelle Liberté .
Lothal'da kimsenin mesajımı almadığını düşünmeye başlamıştım.
Je commençais à croire que personne n'avait eu mon message .
Bridger yayınlarından beri kimse Lothal'da bulunan İmparatorluk aleyhinde konuşmadı.
Personne ne s'est opposé à l'Empire , sur Lothal , depuis . . . Les transmissions des Bridger .
Lothal'da işler benim için zorlaştığında, gidip saklanmak için yer bakmıştım.
Quand les choses se gâtaient pour moi sur Lothal, je cherchais une cachette.
Ve sonra bir de şu Loth-kedisi vardı.
il y avait ce chat de Lothal.
Bu her kimse Lothal'da vatana ihanetten tutuklanmış.
Qui que se soit, il s'est fait arrêter sur Lothal pour trahison.
Lothal'da.
Lothal.
Bu yüzden sürekli beyaz Loth-kedisi görüp duruyorum.
C'est pour ça que je n'arrêtais pas de voir le chat blanc de Lothal.
Bekle. Lothal'da ne oluyor?
Une minute, qu'est-ce qui se passe sur Lothal?
Lothal'ın yörüngesindeki İmparatorluk filosu bu sabah orayı terk etmiş.
La flotte de l'Empire a quitté l'orbite de Lothal ce matin.
Lothal'ı terk mi etmiş?
Ils ont quitté Lothal?
Lothal'a geri mi dönüyoruz?
De retour à Lothal?
Ezra, eğer Lothal'a gitmek istiyorsan şimdi tam zamanı.
Eh bien, Ezra, si tu veux retourner sur Lothal, c'est maintenant ou jamais.
- Lothal'a geri dönmek zorundayız!
- Nous devons retourner sur Lothal!
Ezra, Lothal'a gitmenin ne kadar önemli olduğunu biliyorum.
Ezra, Je sais a quel point tu veux te rendre sur Lothal.
Peki, filoyla mı buluşuyoruz yoksa Lothal'a mı gidiyoruz?
Alors, rejoignons-nous la flotte, ou allons nous sur Lothal?
Kabul etmelisin ki Lothal'ın etrafında Yıldız gemilerinin olmayışı güzel bir değişiklik.
Tu dois admettre, que ça fait du bien de ne pas voir de Star Destroyer au dessus de Lothal.
Fakat öngörüm beni tekrar Lothal'a getirdi.
Mais ma vision m'a guidée ici, sur Lothal.
Ben Lothal'ın valisiydim.
J'étais gouverneur de Lothal.
Sesinden, sözlerinden evlat, Lothal'a karşı koymalarını söylüyordun.
ta voix, tes mots, mon garçon, exhortant Lothal a se lever.
Lothal sektörüne giriş ve çıkış için yeni hiper uzay rotalarına ihtiyacımız var.
Oui. Il nous faut une autre route hyper - espace pour aller et venir sur Lothal.
- Ezra, sen Lothal'dan mısın?
Ezra, tu viens de Lothal?