Luchar перевод на французский
13 параллельный перевод
Nasıl oluyor da böyle dövüşebiliyorsun?
Como puedes luchar de esa manera?
Dövüşmeye değer bir şey bulun.
Busquen algo por lo que valga la pena luchar.
Bu arada şu kaltak dövüşmek zorunda olduğunu bile bilmezken onu öldürmenden ilham aldım.
por la forma en que mataste a Ça m'a inspirée de te voir tuer l'autre salope. aquella puta que no sabia que tenia que luchar.
Ya birbirimizle dövüşmek zorunda kalırsak?
Que pasaria si tuvieramos que luchar una contra otra?
Daha yeni dövüştü!
Ella acaba de luchar!
- Tekrar dövüşmek için hazır değil!
- Elle n'est pas prête! - Ella no esta lista para luchar otra vez!
Bizi bu şekilde dövüştürüyorlar.
ils détiennent ton mari. Es asi que nos obligan a luchar.
Dövüşmelisin.
Tienes que luchar.
Dövüşmek zorundasın!
Tienes que luchar!
Kızına da dövüşme fırsatını sağlayacağız...
Nous donnerons à votre fille Le proveeremos a tu querida hija la oportunidad de luchar tambien.
Dövüşmeme izin verecek misiniz?
Van a dejarme luchar! Je veux me battre!
- Evet, duydum.
quiere verte luchar. Je veux me battre.
İstediğin kadar dövüşebilirsin.
Puedes luchar todo lo que quieras.