Macallan перевод на французский
109 параллельный перевод
- Macallan 18.
McCallen'18.
Macallan 18 mi?
Un Macallan 18?
İçki saatinde, tek buzlu bir Macallan koyarken öğretti.
Oui, pendant que je lui servais son Macallan 18, un demi-verre avec un glaçon.
Macallan 18, Belvedere ve Bombay Sapphire.
Ça ne vient pas de l'hôtel. Macallan 18, Belvedere, Bombay Sapphire.
Kristal bardak ve Macallan'dakiler kurbana aitti.
Celles du verre de cristal et du Macallan sont à la victime.
McAllan, benimle dairenin ön kapısında buluş.
MacAllan, rejoignez-moi devant la porte de l'appartement.
- Mccallen, Oban?
- Macallan, Oban?
Bir sek Macallan daha. Jess, bir bira daha?
Un autre whisky écossais, pas de glaçon, et Jess, une autre bière?
Macallan 18.
Macallan 18.
Bu Macallan.
C'est un... Macallan de 18 ans d'âge.
Bana bir Macallan. Yanına maden suyu.
Un Macallan * sec. Avec un verre d'eau.
Barmen, dostuma bir Macallan 18 alabilir miyim?
Barman, un autre McCallum 18 ans d'âge, sec, pour mon ami.
Yemek boyunca ekonomik krizden bahsetti. Odaya girer girmez eline telefonu aldı ve MaCallan 25 sipariş etti.
Il a d'abord parlé de la crise financière, puis, dans la chambre, il a sauté sur le téléphone et a commandé du Macallan 25.
Macallan 18, sek.
Un Macallan 18 ans d'âge, sec.
Macallan 18. Üç parmak, tek buzlu.
Trois doigts de Macallan 18 ans d'âge, un glaçon.
- Bir Macallan daha.
- Un MacAllan, sec.
Bize iki Macallan 25 getir, sek olsun.
- C'est bien. - Oui. - Bon.
Macallan. 18 yıllık.
Deux, s'il vous plaît. Un Macallan 18.
Bunun için sekiz saat ve altı sek Macallan harcadım.
Cela m'a pris 8 heures et 6 macallan purs.
Macallan 18, sade.
Un Macallan de 18 ans, sec.
Macallan 18.
- Macallan 18.
- Teşekkür ederim. - Bu 1926 Macallan babamın favori içkisiydi.
Ce 1926 Macallan était le préféré de mon père.
Numaran onda var. 18 yıllık Macallan.
Elle a ton numéro. Macallan 18 ans d'âge.
Numaran onda var. 18 yıllık Macallan.
Macallan 18 ans d'âge. Jeanne, j'ai déja parlé d'Anne Glass?
On sekiz yıllık Macallan.
C'est Macallan Eighteen.
Şimdi fiyakalı bir Macallan 20 söyle de bu işten beraber nasıl yırtarız ona bakalım.
Commande ton verre de Macallan 20 et voyons comment battre ça ensemble.
- Macallan 12 viskisi.
- Macallan avec des glaçons.
17 yıllık Macallan viskim var.
J'ai un Macallan vieux de dix-sept ans.
Hayat ucuz içki ile harcanmayacak kadar kısa. Macallan yirmi beş lütfen.
Macallan 25, s'il vous plaît.
Gitmeden önce bir bardak Macallan 30 isteyebilir miyim, lütfen?
Mais avant, pourrais-je avoir un verre de Macallan 30 ans d'âge, svp?
İstersen kamyoneti eve götür.. .. mutfak tezgahının altında bir şişe viski var.
Pourquoi tu ramènerais pas le pick-up à la maison il y a une bonne bouteille de Macallan sous l'évier de la cuisine.
Arkada 1939 yapımı Macallan var. 2.
J'ai un Macallan de 39 ans derrière.
Dünya Savaşı'nda yapıldı dediğinizi alalım biz. - Macallan'ı mı?
Nous prenons celui de la guerre.
Macallan'39.
Le Macallan de 1939.
Mecellen viskisi.
Du Macallan, 25 ans d'âge.
Habushu'yu sevdiğini biliyorum... Ama elimde fikrini değiştirebilecek'39 Macallan var.
Je sais que tu as un faible pour les habushus, je viens juste d'avoir un Macallan'39 qui pourrait te faire changer d'avis.
Macallan'dı değil mi?
Macallan, pas vrai? Non.
Aslında ın, bu onuru ve çocuklar hepsi de. Burada olmak, bu Macallan açmak çatlak zamanı.
Et d'ailleurs, pour fêter ça, et votre présence ici... je vais enfin ouvrir mon Macallan.
Eğer kola Macallan karıştırın vermedi.
- Et tu l'aurais pas mélangé... avec du Coca?
Yemek yemese de 50 yıllık Macallan şişesini tüyle kaplı bir hâlde buldum.
Il veut pas manger, mais j'ai trouvé une carafe de Macallan vieux de 50 ans pleine de poils.
Bir şişe Macallan?
Une bouteille de Macallan?
Ben bir sek Macallan alayım, yanımdaki hanımefendi de bir votka martini daha alacak.
Je vais prendre un whisky, sec, et pour la dame, une autre vodka martini.
Evet.
Je voudrais un macallan 25, 3 glaçons, et une goutte de club soda,
Partide kör kütük sarhoş olup evli arkadaşlarına sataşacağını, ninene kötü davranacağını, partiyi eş değiştirme partisine çevireceğini de söyledin.
Apportez deux Macallan secs. - Tout de suite, madame. - Tout de suite.
Macallan 25, sek olsun.
sec.
1926 Macallan Rare and Fine, içerim ben.
Macallan Rare and Fine, 1926.
- Aynen.
Le Macallan?
Jay, 18 yıllık Macallan alabilir miyim?
Jay, puis-je avoir un Macallan 18?
Macallan 36 yıllık.
Macallan 36.
Ben 36 yıllık Macallan sipariş etmedim.
Je n'ai pas commandé un Macallan 36.
Macallan 62 yaşındaki?
- Un Macallan de 62 ans?