Madden перевод на французский
347 параллельный перевод
Tamamdır, Bartley, evlat. Ben de Katie Madden'ın yanında olacağım.
Tu me trouveras chez Katie Madden.
Kadının birine 5 sterlin vermişsin. Betty adındaki bir kadına da 4 sterlin vermişsin. Son olarak da Katie Madden'a 5 sterlin vermişsin.
5 que tu as donné à une femme, 4 livres à une certaine Tatie Betty, et 5 livres à Katie Madden.
Ben Katie Madden'ım. Gypo Nolan'ın kız arkadaşıyım.
Je suis Katie Madden, l'amie de Gypo.
- Albay Madden'i çağır. - Peki, efendim.
- Appelez le Colonel Madden.
- Karargah telefonda.
Madden. - Le Q.G. au téléphone.
Albay Madden konuşuyor.
Col. Madden à l'appareil.
Ben Madden.Orada ne yapıyorsunuz çocuklar yılbaşı kutlaması mı?
Madden. Qu'est-ce que vous fêtez, là-bas, le Nouvel An?
- Albay Madden'in raporu, efendim. - Albay.
- Colonel Madden au rapport.
- Kimsiniz ve rütbeniz nedir? - Albay Madden, bayan.
- Qui êtes-vous et quel est votre grade?
Fırsat buldukça bol bol yeşillik yesinler.. Ben albay Madden'la birlikte gidiyorum.
Dis-leur de manger des légumes s'ils en trouvent.
Albay Madden, Australia size ulaşmaya çalışıyordu, efendim. - Telsiziniz nerede?
Colonel Madden, l'Australie essaie de vous joindre.
- Albay Madden nerede?
- On a su que vous veniez.
Karargah onu Australya'ya gönderdi.
- Où est le Colonel Madden? Le Q.G. l'a appelé.
Madden bana yardım etse nasıl olur?
Madden peut venir m'aider?
Mesilla kasabasında görünmüşler. Johnny Madden'ı soymuşlar.
J'ai appris ça à La Mesilla, où ils ont braqué la diligence deJohnny Madden.
Johnny Madden'ı öldürdüler.
- Ils ont tuéJohnny Madden.
- Johnny Madden öldürüldü mü?
- Johnny Madden tué?
Dostum Johnny Madden'ı öldürdüklerini duydum.
J'ai su qu'ils ont tué un de mes meilleurs amis, Johnny Madden.
Bunu biliyordunuz, çünkü Johnny Madden dün bunu size anlatmıştı.
Vous le saviez parce que Johnny Madden vous l'a dit hier.
Johnny Madden'ın arabası hiç gelmedi değil mi?
La diligence deJohnny Madden n'est jamais arrivée, n'est-ce pas?
Üzgünüm Bayan Madden.
- Je crois que si. Je crois que je vois. Je suis désolé, Miss Madden.
Herşey yolunda mı hanımefendi?
Ça vous convient, Miss Madden?
Sioux Savaşçıları az daha bayan Madden'i yakalıyordu.
Les Sioux sont de nouveau en guerre.
Onlarla savaşmadan kurtarmaya çalıştım ama birini öldürmek zorunda kaldım.
J'ai dû tuer l'un d'entre eux pour sauver Miss Madden.
Burt Madden kim?
Il y a un Burt Madden, ici?
Benim adım Madden.
C'est moi.
Madden'in onu halledemeyeceğini biliyordum.
Je savais qu'il était trop fort pour Madden.
İsmi Captain Frank Madden.
C'était Le Capitaine Frank Madden.
Bu Madden'in uçağı olmalı, ama kesip çıkaracağız ve McKinnon'a yardıma gidiyormuş gibi göstereceğiz.
ça, c'est l'avion de Madden, mais on va le couper et revenir sur lui quand il va aider McKinnon.
Madden'in McKinnon'a yardım ettiği yeri çektik.
On a tourné tout ce qui précède la chute de McKinnon.
McKinnon'un uçağının alev alışını ve ölüme atlayışını görmek istiyorum. sonra Kessler ve Madden'in it dalaşı.
Il me faut l'avion de McKinnon en train de brûler, lui qui saute, et on finit sur le duel entre Kessler et Madden.
Bana $ 500 ödeyecek. Sen Madden'in uçağını kullanacaksın.
C'est à moi qu'il donne 500 dollars.
- Madden'in uçağını kullanacaksın.
- Quoi? ! - Tu pilotes l'avion de Madden.
Madden o gün senin üstündeydi.
Madden est arrivé au-dessus de vous ce jour-là.
Ve ilk geçişte, Madden benim muhafaza uçağımı indirdi ben de dördüyle karşı karşıya kaldım.
et au premier passage, Madden a abattu mon escorte, me laissant à quatre contre un.
Atladığını görmedim, çünkü Madden tam tepemdeydi.
J'en aurais fait autant. Mais je ne l'ai pas vu, car Madden est arrivé sur moi.
- Madden olduğunu biliyor muydun? - Galiba, evet.
- vous saviez que c'était Madden?
Madden için harika biri diyorlardı, ve ben Ernst Kessler'dim. Ama çocuklara karşı değil.
On disait que Madden était un génie et moi, j'étais Ernst Kessler.
Madden ilk başta senin altından gitmeyi denedi, değil mi?
Madden a essayé de vous avoir par en dessous, non?
Ve dedim ki, "Kaç, Madden."
Et j'ai pensé : " Fuis, Madden.
- Madden'in it dalaşını film yapıyorlar. - Evet. Gazetelerde okumuştum.
- Ils vont recréer le duel contre Madden.
Katie Madden'ı arıyorum.
- Je cherche Katie Madden.
- Albay Madden.
- Vos maisons sont détruites.
Albay değil mi?
- Colonel Madden, madame.
Benimle gel.. - Madden'la mısın?
Viens avec moi.
- Evet, Balintawak'ydık.
- Tu es avec Madden?
- Ama kendim gidiyorum.
Je pars avec le Colonel Madden. - Mais je viens aussi.
Bunlar Bridger ve Bayan Madden.
C'est Bridger et Miss Madden!
Bayan Madden'ın atı saatler önce döndü
Son cheval est rentré il y a des heures.
Madden!
Madden!
Hayır belki madden değil ama burada.
Peut-être pas physiquement.