Mainframe перевод на французский
23 параллельный перевод
Evet, Bay Brewster, başvurunuza baktık ve geniş bir mainframe deneyiminiz olduğunu görüyorum.
Bien, monsieur Brewster. Je note votre forte expérience. - Sur les centraux...
- Clara, bu Tasha Lem. Papalık Merkezi Sistemi Kilisesi'nin Yöneticisi.
- Clara, voici Tasha Lem, la dirigeante de l'église du Mainframe papal.
Anabilgisayardan olabilir.
Non, peut-être que c'est le mainframe.
Anabilgisayarda bir sorun var.
Il y a quelque chose de mal fait avec le mainframe.
Westgroup yepyeni bir IBM 3090 ana bilgisayara sahip. Merkezdeki şirkette duruyor, hâlâ beta aşamasında.
Westgroup vient de se procurer le tout nouveau mainframe IBM 3090 encore en beta au siège social.
New York'ta bulunan ana bilgisayar ise iki gündür çevrim dışı.
Mainframe de New York : deux jours.
Ana bilgisayarı onarmanın bir yolu olabilir.
Je peux essayer de réparer le mainframe.
Bilgisayarı İsyan'a getiremiyorsak İsyan'ı bilgisayara götürürüz.
Si c'est impossible de faire venir le mainframe chez Mutiny, on devrait envisager de déménager Mutiny.
Sahip olduğumuz paranın neredeyse tamamı olacak ve bunu 3033 ana bilgisayarı almak için harcayacağız.
Le montant correspondra à tout l'argent qu'on possède. Ça servira à acheter un mainframe 3033.
Sadece bilgisayara değil, inandığın şeye yahut yediğin nanelerden önce inandığını sandığım şeylere...
Dans le mainframe, mais aussi dans une chose à laquelle tu crois. Tout au moins à laquelle tu croyais avant d'agir ainsi.
IBM 4361 Supermini şebekesi, 300 adet tahsisli hat ayarlarız. Ana bilgisayara da doğrudan yönetici erişimini verdik mi onlar elimizde demektir.
Plus une batterie d'IBM 4361, 300 lignes téléphoniques et l'accès administrateur au mainframe.
Angela, Leelah'nın Mainframe adlı bir hacker olduğunu söyledi.
Angela a dit que Leelah était une hackeuse connue sous le nom de Mainframe.
Anabilgisayarın kutlamasını yapmak için en azından çalışana kadar beklemeliydik.
Peut-être qu'avant de crier victoire, il aurait fallu attendre que le mainframe... fonctionne.
Kesin şunu, sizi salaklar. Her böyle yaptığınızda, anabilgisayarın ağzına ediyorsunuz.
Vous faites pleuvoir des débris sur le mainframe.
Bak, ana bilgisayar oddasına biraz yatırım yapman gerek.
Il faudrait entreprendre des travaux dans la salle mainframe. On court à la catastrophe.
Ana bilgisayar'ı hallettiğim zaman düşünüyorum da başka fırsatları değerlendirmek istiyorum.
Une fois le mainframe fiabilisé, j'ai l'intention de... Je sais pas, je pensais tenter ma chance ailleurs.
Aşağıdayken ağzınızdan çıkan her sözü duyduğumdan haberiniz var değil mi?
Vous savez que j'entends tout de la salle mainframe?
Kişisel bilgisarlar için ana bilgisayar seviyesinde güvenlik.
La sécurité mainframe à la portée de l'ordinateur personnel.
- Anabilgisayardan bahsediyordum. - Hayır bahsetmiyordun.
Je voulais parler du mainframe.
- Ana bilgisayara sızamıyorum.
Je ne peux pas pirater le mainframe.
lnsane in the Mainframe
Humour de Bender par Microsoft Joke VOL AU-DESSUS D'UN NID DE ROBOTS
Ana bilgisayarda her şey sağlam mı?
C'est réglé, en salle mainframe?
Buraya taşınmayı kabul ettim. Anabilgisayarı ben satın aldım. Anabilgisayarı tamir ettim.
J'ai d � m � nag �, j'ai pay � et retap � le mainframe, je toi � re sa pr � sence.