Malcolm перевод на французский
3,389 параллельный перевод
Malcolm düşmanlarını kontrol etmek için uğramış.
Malcolm s'est arrêté pour jeter un coup d'œil sur sa nemesis.
Malcolm Merlyn... Bu şehri hayal kırıklığına uğrattın.
Malcom Merlyn... vous avez laissé tomber cette ville.
Hâlâ Malcolm'la çalışmak için ayrılmasından dolayı şoktayım.
Je n'en reviens toujours pas qu'il ait été voir Malcolm pour du travail.
Malcolm Merlyn'le birlikte çalışıyor ve korkunç bir şey tasarlıyorlar.
Elle travaille avec Malcolm Merlyn, et ils ont prévu quelque chose de terrible.
Malcolm Merlyn'e edilen birkaç masumane telefon var sadece.
Quelques appels inoffensifs de Malcolm Merlyn, c'est tout.
Dinle, hepimiz Malcolm ve annenin Glades için bir şey planladıklarından eminiz.
Écoute, ce qu'on sait de source sûre c'est que Malcolm et ta mère ont un plan pour les Glades.
- Malcolm Merlyn ne planlıyor?
Que prépare Malcolm Merlyn?
Malcolm, Glades'i yıkmayı planlıyor.
Malcolm envisage d'uniformiser les Glades!
Malcolm onu bir silaha dönüştürmek için şirketimin Uygulamalı Bilimler bölümünü kullandı.
Malcolm a utilisé de ma société de Sciences Appliquées pour le transformer en arme.
O... Kararları beni Malcolm karşısında savunmasız bıraktı ve benim de başka çarem yoktu.
Ses décisions m'ont laissé vulnérable à Malcolm et je n'avais pas le choix.
Hayır! Malcolm Glades'i dümdüz etmeyi planlıyor!
Non, Malcom prévoit de mettre à niveau les Glades!
Yardım gerektiğinde seni arıyorum. Malcolm Merlyn Glades'i Unidac Sanayi'nin teknolojisini kullanan insan yapımı bir deprem cihazıyla yıkmayı planlıyor.
Malcolm Merlyn a prévu de détruire les Glades avec un séisme artificiel utilisant la technologie de Unidac Industries.
Malcolm Merlyn'in zaman çizelgesini bilmiyorum bu yüzden Glades'i derhal tahliye ettirmen gerekiyor.
Je ne sais pas quand il prévoit de faire ceci, donc il faut évacuer les Glades immédiatement. Mettez autant de gens en sécurité que vous le pouvez.
Güvenilir kaynaklardan Malcolm Merlyn'in Unidac Sanayi tarafından yapılan bir çeşit deprem cihazı kullanarak Glades'i yok etmeyi planladığını öğrendim.
Je sais de source fiable que Malcolm Merlyn est en train de prévoir la destruction des Glades en utilisant un dispositif créant des séismes fabriqué par Unidac Industries.
- Malcolm'la konuştum.
J'ai parlé à Malcolm. Tu as fait quoi?
Malcolm'u durdurmak için bana yardım etmelisin.
Tu dois m'aider à arrêter Malcolm.
Malcolm zaman çizelgesini hızlandırdı.
Malcolm a avancé son emploi du temps.
Malcolm, başım belada.
Rebecca : Malcom, J'ai des ennuis.
Malcolm, yalnız ölmek istemiyorum.
Malcolm, je ne veux pas mourir seule.
Ancak şunu bilmelisiniz ki bu kabusun mimarı Malcolm Merlyn'dir.
Mais vous devez savoir que l'architecte de ce cauchemar... est Malcolm Merlyn.
Malcolm Merlyn, tutuklusunuz.
Malcom Merlyn, je vous arrête.
- Malcom'a yeni bataryalara ihtiyacımız olduğunu söyle.
- Dites à Malcolm qu'il faut de nouvelles batteries.
Malcolm'un yeğeni.
Tu sais, c'est la nièce de Malcom.
Ben teknik olarak bir dahiyim, fotoğrafik hafızam var ve bekaretimi Malcolm Galdwell ile kaybettim.
Techniquement je suis un génie, j'ai une mémoire photographique et j'ai perdu ma virginité avec Malcolm Gladwell.
Malcolm Toll. Ben yeni uzman asistanlardanım.
Un des nouveaux membres de l'université.
Hadi ama, Malcolm. Bana ipucu vermelisin.
Oh, allons, Malcolm, donne-moi un indice.
Malcolm ile yine görüşeceksin, Ezra. Sadece her gün olmayacak.
Tu verras toujours Malcolm, Ezra, juste pas tous les jours.
Malcolm için de önemli.
Et Malcolm.
Belki Malcolm benimle kalabilir.
Peut-être que Malcolm pourrait rester ici avec moi.
Gelecek hafta Malcolm benimle gelse iyi olacak.
Je pense que c'est mieux que Malcolm vienne avec moi le weekend prochain.
Malcolm'da gidiyor.
et elle emmène Malcolm avec elle.
Malcolm'ı kaybediyor.
Il a perdu Malcolm.
Malcolm konusu ne?
Que s'est-il passé avec Malcolm?
Malcolm Merlyn'i ve Slade Wilson'ı yendi.
Il a vaincu Malcolm Merlyn et Slade Wilson.
Malcolm Merlyn bize bilmediğimiz bir şey söylemedi.
Malcolm Merlyn ne nous a rien dit de nouveau.
Malcolm Merlyn ufak bir sohbet için uğradı.
Malcolm Merlyn est passé par ici pour papoter...
Hiçbirimiz Merlyn'in söyleyeceği bir şeye inanamayız.
Il n'y a pas une seule chose que Malcolm Merlyn pourrait dire qu'on devrait croire.
Artık Malcolm da öldüğüne göre geriye sadece bir okçu kaldı.
Maintenant que Malcolm est mort, il ne reste plus qu'un archer.
Malcolm Merlyn'le yaptığın anlamsız düellonla meşguldün.
Tu étais trop occupé... À te battre en duel insensé avec Malcolm Merlyn.
Malcolm Merlyn adında bir psikopat katilin baskısı altında.
Contrainte par un tueur maniaque, Malcolm Merlyn.
Malcolm Merlyn'in ölümüyle, jüri birini suçlamak isteyecektir.
Malcolm Merlyn mort, les jurés voudront un bouc émissaire.
Neden Malcolm Merlyn gibi giyindin?
Vous êtes habillé comme Merlyn.
Son kontrol ettiğimde kalbini saplanan bir ok sayesinde Malcolm Merlyn ölmüştü.
Aux dernières nouvelles, il est mort d'une flèche en plein coeur.
Malcolm.
Malcolm.
Malcolm bana babamın olay dosyalarını göndermeni istiyorum. Malcolm?
Malcolm?
Merhaba, Malcolm. Yalnız mısın sen?
Es-tu ici seul?
Janet Malcolm.
Janet Malcolm.
Bu Dushane.
Dushane, voici Malcolm.
Dushane bu Malcolm.
- Enchanté.
Dr. Masters!
Malcolm Toll.
Yani siz Malcolm'ın babasısınız.
Je veux dire, tu es le père de Malcolm.