Mamo перевод на французский
37 параллельный перевод
Sahibinin ismi Mamo Kahike.
Le propriétaire en est Mamo Kahike.
Mamo'yu mu aramış?
Elle a appelé Mamo?
Mary'yle ben küçükken, Mamo bizimle aynı mahallede otururdu.
Mamo vivait dans le quartier quand Mary et moi étions gosses.
Mike Love'ı, Brian Wilson'ı duymuştum ama Plaj Fatihi Mamo'yu hiç duymadım.
J'ai entendu parler de Mike Love, Brian Wilson. - Jamais entendu parler de Mamo. - Oui, c'était un autre genre.
Mamo!
Mamo.
Seni görmeye geldi mi Mamo?
Elle est venue te voir, Mamo?
Evet. Nereden öğrendin, Mamo?
- Comment le savais-tu, Mamo?
Onu bulacağız ve sonra Mamo'nun gördüğü polisi bulacağız.
Ensuite, on va retrouver ce flic que Mamo a vu.
Neden Mamo'ya gittin?
Pourquoi es-tu allée voir Mamo?
Kartpostal Mamo'nun dükkanından geldiği için belki olaya tanıklık etmiştir diye düşündüm.
Et comme la carte venait de Mamo, j'ai pensé qu'il était peut-être témoin.
"MA6LT", Mamo'nun babama verdiği bir eşkalmiş.
Donc, le MA6LT est la description qu'il a donnée à papa.
Mamo sana bunları söyledikten sonra nereye gittin?
Où es-tu allée, après que Mamo t'a dit ça?
Bir fotoğrafını bulup adamımız Mamo'ya götürürsek belki onu teşhis edip, suç mahalliyle ilişkilendirebilir.
On a une photo, amène-la à notre ami Mamo. Il pourra peut-être l'identifier. Mets-le sur la scène du crime.
Senin Mamo'nun iyi bir hafızası olduğunu umalım.
Espérons que l'ami Mamo ait bonne mémoire.
Mamo, acele etme, tamam mı?
Mamo, prends ton temps, d'accord?
Dediklerini yap Mamo.
Fais-le, Mamo.
Sen kendine dikkat et Mamo.
Sois prudent, Mamo.
Mamo tsunami olacağını düşünmüyor demek.
Mamo ne croit pas qu'il y aura un tsunami. Apparemment.
Cidden. Mamo illa yardım etmek istiyorsa, içgörülerini kullanıp bize Doktor Russell'ın nerede olduğunu söylese ya!
Que Mamo nous aide en utilisant son intuition pour nous dire où est Russell.
Mamo'nun kucağına oturdum.
Oops, je me suis assis sur Momo.
Korkarım hayır, Mamo.
Mamo.
Mamo, bu etkinliğe kayıt olanların listesi gerekiyor. Bugün gelmeyenler de dahil tamam mı?
absents inclus.
Mamo'ya sordum. Seth'i savaştan önce görmüş ama erken sıvışmış.
mais il s'est éclipsé tôt.
Nasıl gidiyor Mamo?
Mamo?
Uzun zaman önceydi Mamo.
Mais c'était il y a longtemps Mamo.
Seni görmek güzeldi. Mamo.
Ça fait plaisir de te voir Mamo.
- Merhaba Mamo. - Nasıl gidiyor?
Mamo Hawzit?
- Tamam Mamo, arabayı takip et.
Mamo, suis cette voiture.
Mamo, dur! Dur!
Mamo, arrête!
Mamo'nun sözünden çıkmayın ve ne derse yapın.
Je veux que vous écoutiez Mamo et que vous fassiez ce qu'il dit.
Teşekkür ederim Mamo.
Merci, Mamo.
Merhaba Mamo, n'aber dostum?
Mamo, comment tu vas, frère? T'es passé où?
Mamo sendeydi, Dog sendeydi bana sandviç kaldığı için şanslıyım.
Tu avais Kamekona, tu avais Mamo, tu avais Dog, J'ai eu de la chance d'avoir moi même un sandwich.
Zaten sizin için getirmedik ki Mamo!
Dors bien.
Yani yüksek bir yerde? Mamo, hayrola?
Mamo, ça va?
Mamo.
Mamo.
Mamo, kazara böyle bir şeyin olması mümkün mü? İmkansız.
- Et si c'était un accident?