Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ M ] / Married

Married перевод на французский

36 параллельный перевод
Ben evlendiğimde Hazirandı
# I married my wife in the month of June
Evlenmek istiyorum.
I want to get married. Elle a dit quoi?
Ne gereği vardı?
" "THEY WERE MARRIED" " - Un diamant!
I should have married you.
J'aurais dû t'épouser.
Evet, bu "Evli ve Çocuklu."
Oui, ceci est " Married...
Geçen hafta, Evli ve Çocuklu'da...
La semaine dernière dans Married... With Children :
Geçen hafta Married with Children'da... Bunlardan birini lisede görmüştüm.
Même si les enfants ne t'écrivent pas ça ne veut pas dire qu'ils ne t'aiment pas.
Evli ve Çocuklu devam ediyor.
Married... With Children continue.
Hepsini Evli ve Çocuklu'nun gelecek bölümünde öğreneceğiz.
Vous le saurez la semaine prochaine dans Married With Children.
Evli ve Çocuklu'nun geçen bölümünde tatile çıkan Bundy'ler Lucifer, New Mexico'da mahsur kaldılar.
La semaine dernière dans Married With Children, les Bundy sont partis en vacances et sont tombés en panne à Lucifer, au Nouveau Mexique.
Evli ve Çocuklu devam ediyor.
Et maintenant, Married With Children continue.
For your information, that woman asked me to have a drink, and the first thing I said was, " Sorry, I'm married!
Si tu veux savoir, cette femme m'a invité à prendre un verre et la première chose que j'ai dite c'est : " Je suis marié!
Maybe if I wasn't married, but I can't.
Peut-être que si je n'étais pas marié...
I am married! "
Je suis marié! "
küçük tatlı bir şehirdeki küçük tatlı bir evde, evlendik ve asla ayrılmayacağımıza söz verdik. sonra dirhem dirhem birbirimizin kalbinden sürüklendik.
We got married, and promised never to part then little by little we drifted from each other s heart
Ben gelin arabasından başladım.
J'ai commencé par la décapotable "Just married".
Sezon 03 Bölüm 23 "Getting Married Today" ( Bugün Evleniyorum )
Saison 03 Épisode 23 "Getting Married Today"
O zaman evlenelim.
Let's Get Married.
# Let's get married In a big cathedral by a priest... #
# Let's get married In a big cathedral by a priest... #
- -- Karım Başkasıyla Evlendi - --
My Wife Got Married.
... Dave ile Alex de orada olacak ve gülüyor olacağız bu "Gelinin Kaçışı" olayına.
{ \ pos ( 192,220 ) } et Dave et Alex seront là, et on rigolera en disant { \ pos ( 192,220 ) } "C'est comme dans Just Married, ou presque."
* Evlenmişsin hatta *
♪ and you re married now ♪
* Vizyon eksikliği ile evliyim *
Married with a lack of vision
Hemen heyecanlanma ama, şuradaki adamın "Evli ve Çocuklu" dizisinde ki Bud olduğuna eminim.
Hé, flippe pas mais je suis presque sûre que c'est Bud de "Married with Children".
Jennifer Wooley, Bir Cadıyla Evlendim filminde Veronica Lake'in oynadığı karakterdi.
Jennifer Wooley est le personnage de Veronica Lake dans le film I Married a Witch.
"Married with Children"'da küçücük bir rolüm vardı.
Je faisais les castings sur "Mariés, deux enfants."
"The Simpsons 25x10" Su Damlasıyla Evlilik TV Yayın Tarihi : 12 Ocak 2014
♪ The Simpsons 25x10 ♪ Married to the Blob Première diffusion le 12 Janvier 2014
Beni aramış olabilirler. Married
Ty avait appelé.
Married - 1. Sezon 10. Bölüm "Ailecek Bir Gün"
S01E10 Family day.
"Kaçak Gelin" filmini seyrettin mi?
Tu as déjà vu ce film, Just Married ( ou presque )?
Bizim seçtiğimiz değil, but we're married before kral ve tanrı, ölüme kadar.
Ce n'est pas ce que nous voulions, mais nous sommes mariés aux yeux de Dieu et du roi, jusqu'à la mort.
Tam da kaçak gelin gibi, ben sanmıştım ki...
Donc, comme dans "Just married", Je pensais...
The married one.
Celui qui est marié
Aybike
La semaine dernière sur Married...
Married with Children devam ediyor.
Je te reparlerai de tout ça plus tard, Maman.
Runaway bride, top-secret affair,
Alors... Just Married ( ou presque ), Affaire ultra-secrète, les 5 saisons de Big Love.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]