Mask перевод на французский
88 параллельный перевод
Farr, mask esini tak.
Farr, arrange son masque.
Johnny Bench için yapılmış bu.Gelip almamış ben de aldım.Bir top tutucu maskı.
Il ne l'a jamais récupéré. C'est un masque de receveur! - Comment te remercier?
Senden çıkan bir söz, şişko ve maskını yersin.
Un mot, gros tas, et tu bouffes ton masque.
Selam sana mask!
- Gloire au masque! - Salut, Maître!
Maske hakkında ne biliyorsun?
Que sais-tu au sujet du "Mask"?
Maske olarak mı?
Ou avec le "Mask"?
Kendin olarak git... ve Maske olarak.
Allez-y, vous et le "Mask".
MASKE BANKAYI SOYDU
Le Mask dévalise la banque
Polis, Maske'yi istiyor.
La police recherche le "Mask".
Sen, Maske'sin.
Vous êtes le "Mask"?
İşte bu adam Maske.
Cet homme est le "Mask".
Hayır. Maske, Dorian Tyrel'dı.
Non, c'était Dorian Tyrel, le "Mask".
Mask eyi aldın mı?
Tu as le masque?
... şu kaplan maskeli adam, aldatmaca tekniklerinin ustası, o sen değil miydin?
Ultra Tiger Mask, le Roi des Tricheurs, ce n'était pas vous?
Bana Kaplan Maskeli gibi, kalabalığı çoşturan birisini getirmeni istiyorum.
Quelqu'un d'amusant, tu sais, comme Ultra Tiger Mask...
Kaplan Maskeli en temiz numaraları yapandı.
Mais Ultra Tiger Mask avait une technique spéciale.
Bir şey sormak istiyorum koç, yani baban ; Kaplan Maske oydu değil mi?
Ah, je voulais te demander si l'entraîneur est bien Ultra Tiger Mask?
Maske'yi severim. Tüttür! "
J'ai adoré ça dans The Mask. "Splendide!"
- Eksik parçalı gaz mask... - Sağol David.
- masques usés...
Suratın ezilerek ölmek istemiyorsan, koruyucu maskını açayım deme.
Si tu veux pas être défigurée, - baisse ta visière.
"Black Mask" i hatırlıyor musun, şu döner tekmeyi, he?
Tu te souviens de "Black Mask"?
İlk olarak, Internet grubumuzun "Pembe Maske" rumuzlu lideri... bir konuşma yapacak.
Le chef de notre société en ligne "Pink Mask", va parler en premier.
Ben de sizin'MASK'savunmanızı yaptım ve pes etti.
J'ai suivi votre "idée" d'autodéfense et il a lâché prise.
Hanımlar, "MASK" kelimesini unutmayın.
Donc, mesdames, retenez le mot IDÉE.
MASK yapacağım.
J'ai de l'IDÉE!
Lois, Maske'deki Rocky Dennis'ten de kötü görünüyorsun.
Lois, tu es encore plus affreuse que le petit Rocky Dennis dans Mask.
Sonra şu çok eski şifonyer var. Orijinal lunapark aynası var. Her sabah kalktığımda hem de görsel olarak en zayıf olduğum anda bakıyorum ve "Maske" deki çocuğa benziyorum.
Il y a aussi une vieille commode avec un authentique miroir déformant, et quand je me lève le matin, quand mon image est la plus fragile, je me regarde dedans et j'ai l'impression de jouer dans Mask.
K-20 : Legend of the Mask
K-20
O tarz lastikler değil, Cap.
Pas Mask, mais masque.
Jim Carrey, "Maske". O filme bayılırım.
Le chien dans "The Mask".
"Maske" ya da "Frasier" daki gibi.
Comme dans "The Mask" ou la série "Frasier".
Tıpkı Kübalı Pete gibi.
Cuban Pete * est partout dans cette affaire. ( * Ref. à la chanson dans The Mask )
İstiyor fakat bana baskı maskı yapmıyor.
Il veut, mais il ne fait pas pression sur moi ni rien.
Maske.
The Mask.
Kara Maske için zaten takla atıyorsun ve ben de bizi davet edeceğini anladım.
Que vous aviez déjà retourné vos vestes pour Black Mask et je pensais que vous alliez nous demander de faire de même.
Hırdavat Kara Maske'nin size bıraktığından daha güzel bir anlaşma.
C'est un meilleur marché que les restes que Black Mask vous laisse.
Buna karşılık olarak Kara Maske ile Batman'e karşı hep korunacaksınız.
En retour, vous aurez une protection totale contre Black Mask et Batman.
Bu kargo Kara Maske içindi.
Cette cargaison était destiné à Black Mask.
Kendisi Kara Maske.
C'est içi qu'est Black Mask.
Kara Maske sadece ceset istiyor.
Black Mask ne veut qu'un corps.
Kara Maske'den bölge çalıyorsun ve önüne çıkanı öldürüyorsun.
Tu voles le territoire de Black Mask et tues quiconques se met sur ta route.
Kara Maske planın sadece bir parçası.
Black Mask n'est qu'une partie du plan.
Ben yaptım. Elbette, bir sürü planım var ama oyunun sonu, Kara Maske'yi ümitsizliğe düşürerek anlaşmaya zorlamaktı.
C'est le cas, bien sûr j'avais un tas de plans mais le but du jeu était de rendre Black Mask si désespéré qu'il doive conclure un marché.
Ancak Kara Maske, Joker'in Arkham'dan kaçmasına yardımcı olmak iddiasıyla sorgu altında.
Mais le Black Mask est encore en examen pour sa complicité présumée dans l'évasion du Joker d'Arkham.
Firara yardım etmekle suçlanan güvenlik görevlileri Gotham mahkeme hapishanesinde öldürülmüş bulunurken sözde suç kralı Kara Maske 1 milyon dolar karşılığında şüpheli olarak serbest bırakıldı ve şu anda duruşmayı bekliyor.
Les gardes accusés de complicité d'évasion ont été retrouvé assassiné dans la prison du tribunal de Gotham pendant que le prétendu Maître du crime, Black Mask,... a été relaxé grâce à une caution 1 million $ pour son implication présumé et est actuellement en attente d'une audience.
Maske mi?
Le "Mask"?
- Maske.
- Le "Mask"?
Maske.
Le "Mask".
- Çok komikti.
On ne te regarde pas fixement à la manière de Cher comme le gosse de Mask.
Artık sana aşk maşk yok.
Plus d'amoureux.
Halbuki o adamların benden tek istedikleri aşkı maşkı unutup işime bakmamdı.
Alors que tous ce qu'ils voulaient c'était que je t'oublie et continue à travailler.