Mayday перевод на французский
511 параллельный перевод
"Mayday, mayday, mayday."
Mayday, mayday, mayday.
Mayday.
Mayday.
Mayday, mayday, mayday.
Mayday, mayday, mayday.
Mayday, mayday.
Mayday, mayday.
İmdat!
Mayday!
Yardım istiyorum!
Mayday! Mayday!
İmdat. Ben Lider Kobra.
Mayday, ici le commandant de Cobra.
Acil bir durum var.
Mayday.
Kule, Dutch'a söyle, yola acil iniş yapılacak.
Avertis Dutch qu'on a un Mayday sur la piste de secours.
Mayday, mayday.
- Premier mai, premier mai!
Mey dey, mey dey.
Mayday.
Mey dey, mey dey, burası Zebra 1.
Mayday, mayday, ici, Zebra 1.
SS Midland arıyor. Mayday, mayday.
Ici le SS Midland.
Kule, beni duyuyor musunuz? Mayday, mayday.
La tour, vous me recevez?
Mayday, mayday!
SOS, SOS.
Yardım edin!
Mayday!
Mayday, Mayday!
Mayday, mayday!
Mayday, mayday.
Mayday.
- Mayday!
- Mayday!
Yenilen pehlivan güreşe doymazmış Mayday.
Tu es un peu masochiste, non, Mayday?
Barny, merhaba. Ben Mayday Malone. Nasılsın?
Salut, c'est Mayday Malone.
Samuel "Mayday" Malone.
Samuel "Mayday" Malone!
Hey, o "Mayday".
C'est "Mayday"!
18 : 00 haberlerinin karşısında çıkıyorlar, ve insanlar Mayday Malone'un TV'de olduğunu gördükleri an, Taşyatağı küçük sessiz bir şehir olacak!
Ca passe en même temps que les infos, et comme "mayday" Malone passe à la télé, il ne va plus y avoir grand monde à BeDrock.
Mayday'i ikna etmek için vakit harcaman.
Il était temps que tu parles De "mayday"!
- Pekâlâ, Mayday, hakla onları!
- MayDay, mets le paquet.
İşte Sam "Mayday" Malone, Boston Red Sox'ın eski atıcısı, şimdi ise Cheers'ın patronu ve barmeni.
C'est Sam "mayday" Malone, ex-granD lanceur Des red Sox, et aujourD'hui patron De ce bar.
Binlerce hayran "Mayday!" diye bağırır.
Des milliers de fans chantent : "Mayday".
- Döndüm. - Mayday!
- Je suis de retour.
Mayday!
- Mayday.
- Mayday! Mayday!
Mayday!
Çocuklar, bu, Sam Mayday Malone.
Bien sûr. Voici Sam Mayday Malone.
- Göster kendini Mayday.
Vas-y, Mayday.
- Sırada Sam "Mayday" Malone var.
Et voici Sam "Mayday" Malone.
- Nasılsın Mayday? - İyiyim.
- Comment ça va, Mayday?
Çok güldüler. Merhaba Mayday.
Mayday!
S.O.S!
Mayday!
Mayday! Bütün yer mürettebatı alarma geçsin.
Alerte au sol!
Mayday'den dinleyelim. Başka bir kurtarış daha mı?
Applaudissons le courage de Mayday.
- Diğerleri de kaçıp gitti. - Mayday! Mayday!
Ils ont tous filé sans attendre.
- Ucuz kurtulmuşsun! - Mayday! Mayday!
Mayday!
Mayday'in gerçek hali?
L'heure de vérité de Mayday?
Yardım!
Mayday!
Mayday, mayday.
Mayday. Maverick a un pépin.
Mayday, Mayday, kanal 9'da kimse var mı?
Quelqu'un reçoit la fréquence 9?
Mayday!
Mayday!
Mayday! Mayday!
Je me pose.
Bravo Mayday.
Bravo, Mayday.
S. O.S!
Mayday!
Mayday!
Mayday! Mayday!
Aferin Mayday!
Où tu vas, Mayday?