Meng перевод на французский
178 параллельный перевод
Usta Meng.
Maître Meng.
Ben, Meng Tung-shan, sana bir içki ısmarlamama izin ver.
Veuillez lui pardonner. Je m'appelle Meng Dong-shan. Je vous offre à boire.
Meng okulumuza saldıracak.
Meng Tian-xiong va nous attaquer.
Ben, Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung.
Je suis Meng Tian-xiong de l'école Baisheng.
Usta, oğlunun yarışmaya katılıp.
Maître Meng, ça ne semble pas vous inquiéter.
Eğer yaşarsam... intikamımı alacağım.
Maître Meng, si je ne meurs pas, je vous le ferai payer!
Bugünden itibaren, Meng Tung-shan... ve çetesiyle işbirliği yapmayacağım.
J'ai décidé de ne plus revoir Meng Dong-shan et sa bande.
Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung kazandı.
Le vainqueur, Meng Tian-xiong de Baisheng.
Final maçı Pak Sing Okulu'ndan Meng Tien-hsiung ve Shang Wu Okulu'ndan Chao Chih-hao arasında. İyi...
La finale opposera Meng Tian-xiong de Baisheng à Zhao Zhi-hao de Shangwu.
Babam, Usta Meng'in adamları... tarafından öldürüldü.
Frère Zhi-hao, je ne veux plus te le cacher. Mon père a été tué par les hommes de main de maître Meng.
9 eyaleti titretmiş silahşör Li sen misin?
Meng Hsing-Hun.
Bayan, ben Meng...
Nous n'avons que trop parlé.
Sakın söylemeyin bilmek istemem!
Demoiselle! Mon nom est Meng...
Meng bey, burada baharlar oldukça uzun geçer
Meng Hsing-Hun! Ici, le printemps dure longtemps.
Sanırım Meng, Hsiao Tieh'e aşık olmuş
Il ne doit pas tuer l'Oncle.
Yarın akşamdan önce Meng yapmadan Amcayı öldür..
Si tu n'y vas pas, tu mourras.
Eğer Meng Sheng-hun'ı kullanmasaydı
Dommage qu'il ait si mal utilisé Meng Hsing-Hun.
Meng'i öldürmek için ormana adam yollayın peki
Tue-moi Meng Hsing-Hun!
Ama sen onun öldürmesini istemiyordun
Ce n'est pas Meng Hsing-Hun qui l'a tué.
Shantung civarlarında bir ara görünmüşler ama sonra ortadan kaybolmuşlar
As-tu des nouvelles de Yi Qian-Lung et Meng Hsing-Hun? Non.
O bizim öğretmenimizdir meng ke or ko ve konfiçyusu hatmetmiştir
C'est le professeur du village. Un homme admirable : Il connaît par cœur les œuvres de Confucius et de Mencius.
Mahkeme seni... Meng Tianjie'i öldürmekle suçlamıştı
Les 8 Justiciers t'accusaient de meurtre.
4. ismi Meng Tianxia'dır hepsinden daha çok gelecek vaadeder!
Le quatrième, nommé Pu Tian-xia, est plus âgé que les deux précédents.
Meng ve Liang önceki... 3 öğrenci ile tanışmamıştır
Ces deux-là ne connaissent pas non plus les trois précédents.
"Meng Zhi, İmparator Leung Wai'i görmeye gitti"
"Mencius s'inclina devant le roi."
"Meng Zhi dedi ki ; neden iyi şeyleri konuşmuyoruz?"
"Mencius dit : Mon roi, pourquoi parler ainsi?"
İsmi Meng Si Zhao idi.
Il s'appelait Meng Si Zhao.
Meng'in anısına mı?
Ia mémoire de Meng?
Meng için üzgünüm, ama bu ne senin ne de Li Mu Bai'nın hatası.
Li Mu Bai et vous n'y êtes pour rien. C'est triste pour Meng, mais c'est ainsi.
Leng Meng Bölgesi'nin başkanıyım.
Je suis Sans Nom, préfet de Lang Meng.
Krallığımda her şeyden haberim var sanırdım. Leng Meng Bölgesi'nin senin gibi bir yeteneği barındırdığını bilmiyordum.
Je croyais connaître le moindre brin d'herbe de mon royaume, mais j'ignorais que le canton de Lang Meng cachait un homme de votre trempe.
Ben İsimsiz, Leng Meng Bölgesi'nin başkanıyım.
Préfet Sans Nom, de Lang Meng.
Qin Generali Meng Yi Ekselanslarına hoşgeldiniz diyor.
Le général Meng Yi au service de l'empereur de Qin est venu vous accueillir.
General Meng!
Le général Meng est là.
General Meng Yi!
Général Meng Yi!
Övgünüz için teşekkür ederim.
Vous me flattez, maître Meng.
Usta Meng burada mı?
- Maître Meng est là?
Usta Meng, bu...
Maître Meng, ce...
Meng, çok zalimsin.
Comment pouvez-vous être si cruels?
Yolda Japon suikastçılarla karşılaştım.
Les trois tueurs japonais de Meng m'ont tendu un piège.
İsminiz nedir? Meng Sheng-hun
Mais ceux qui me croisent la connaissent bien.
"vardığında senle bağlantıya geçecek"
Meng Hsing-Hun!
Meng Sheng-hun
Ferme la porte!
Neden? Meng Sheng-hun'in...
Meng Hsing-Hun est passé par le bois des Papillons.
usta bir silahşör olduğu
Je m'appelle Meng Hsing-Hun.
Benim adım Meng Sheng-hun
Ceux que vous désiriez voir sont là.
Ama amcayı Meng Sheng-hun öldürmedi
Tu as dit qu'à la mort de l'Oncle, tu me donnerais 10 000 taels et la propriété du bois de la Gaieté.
Meng Sheng-hun, Amcaya ihanet etseydim... neden burda olurdum ki?
Attends.
Bunların hepsi Amcanın planı
Meng Hsing-Hun. Si je l'avais trahi, serais-je venu vous secourir?
I Hsien-lung Meng Sheng-hun hakkında neler öğrendin?
C'est favorable.
"Meng Zhi, İmparator Leung Wai'i görmeye gitti"
" Le roi dit :