Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ M ] / Metre

Metre перевод на французский

8,537 параллельный перевод
Ana güzergahın 27 metre kadar uzağına koymuş olabiliriz.
On serait hors de l'allée principale d'environ 27 mètres.
Bu bir MD-82-B antipersonel mayın. infilak yönü 180 derece, patlama alanı 30 küp metre, içinde bulundurduğu 100 çelik saçmayla, öldürme olasılığı 98 %.
C'est le modèle MD-82-B : mine antipersonnelle, direction des flammes : 180 °, zone de l'explosion : 30 mètres ³, probabilité de tuer : 98 % avec de l'acier à l'intérieur.
Rüzgar altı kulesinin duvarlarından 3 metre daha eksildi.
La Tour Leeward vient encore de perdre 3 mètres de son mur.
37 yaşındaki bahriyeli kontrol pilotu kendini kapsüle çıkarmak için 20 metre yol alacak asansöre binerken yüzlerce insanın içindeki en sakin kişi gibi görünüyordu.
Le pilote-test de 37 ans de la Navy semble être d'un calme olympien avant le décollage alors qu'il s'avance vers l'ascenseur qui va l'emmener à 20 mètres dans la capsule.
10 metre boyunda bir damperli kamyon.
C'est un camion de 10 mètres.
Arabaları on metre geriye alacağız ve hiç kimse iznim olmadan kafasına göre dolaşmayacak.
On fait 10 mètres en marche arrière... et personne ne traîne autour, sans ma permission.
100 metre.
90 mètres ‎?
500 metre.
450 mètres ‎? Ou 3 kilomètres ‎?
Bu son gördüğümüzden 6 metre falan ileride değil mi?
Ça fait... environ 7m depuis les dernières gouttes?
50 metre, sol.
A gauche. A gauche. 50 mètres.
300 metre gidip duruyor.
Donc, il avance pour 300 mètres puis il s'arrête.
İplerden tek bir halat yapmayı tamamladık. 214 metre uzunluğunda.
On a fini d'attacher les laisses ensemble. Elles font 214 mètres de long.
Saniyede 5 metre hızda MTA'yı yakalayabilirim.
Je peux m'emparer du véhicule à cinq mètres par seconde.
10 metre olursa hareket eden trene atlamak gibi olur.
Dix serait comme sauter à bord d'un train en marche.
Hız saniyede 741 metre.
Vitesse de 741 mètres par seconde.
- İrtifa 1350 metre.
Altitude de 1350 mètres.
Kesişme hızı saniyede 11 metre olacak.
Vitesse d'interception de 11 mètres par seconde.
Kesişim mesafesini 0'a indiriyor ama kesişim hızı saniyede 42 metre olacak.
Un instant. La distance sera de zéro, mais la vitesse d'interception sera de 42 mètres par seconde.
- Saniyede 42 metre.
Quarante-deux mètres par seconde.
- Yaklaşık 260 metre.
Environ 260 mètres.
- Saniyede 12 metre.
Douze mètres par seconde.
312 metre.
Trois cent douze mètres.
- Saniyede 5,2 metre.
Elle est de 5,2 mètres par seconde.
Saniyede 3,1 metre.
Vitesse de 3,1 mètres par seconde.
Hedefe uzaklık 24 metre.
Distance de 24 mètres par rapport à la cible.
Hedefe 11 metre.
Onze mètres de la cible.
2 metre uzunluğunda, ölümcül bir pusu avcısı.
Un prédateur meurtrier en embuscade, long de plus de deux mètres.
Ama avukat avukatlığını yapıp, Dewey'den 300 metre uzak durman için dilekçe verdi.
- Sauf que les avocats ont obtenu que tu restes à 300 m de lui.
- Avukatım 300 metre yakınıma gelirsen... -... taciz sayıldığını söyledi.
D'après mon avocat, si tu m'approches à moins de 300 m
- 300 metre yasağı.
300 mètres?
Nesnenin kanat açıklığı 25 metre.
L'Article a une envergure de vingt-cinq mètres.
Çok hızlı olmayabilir ama 20 bin metre irtifada seyrederken yanınıza kimse yaklaşamaz.
Il n'est pas rapide, mais à votre altitude de 21 000 mètres, rien ne pourra vous atteindre.
- 20 bin metre mi?
De 21 000 mètres?
Nesne 20 bin metre irtifada bir çekimde 5000 kilometrekarelik alanın fotoğrafını çekebilir.
À 21 000 mètres, l'Article peut photographier un territoire de 5 200 km carrés en un seul passage.
Fakat bomba 3 bin metre yükseklikte patlıyor.
Mais elle va exploser à une hauteur de 3 000 mètres.
Havada vurulduğu sırada, 20 bin metre irtifada fotoğraflar çekiyordu.
Il prenait des photos à une hauteur de 21 000 mètres quand on l'a abattu.
Uçağın 20 bin metre yükseklikte seyredebildiğini biliyoruz.
On sait qu'il peut atteindre 21 000 mètres.
Okyanusa 20 metre kala böyle görünüyor işte.
Voilà à quoi ressemble une terrasse de 70 pieds sur l'océan.
45 metre kadar geçti.
Sur environ 45 mètres.
Olgunlaştığında boyu 15 metre olacak. T
Elle ne fera pas moins de quinze mètres une fois adulte.
Triceratops'a binebilirim. Boyum bir metre yirmi santim.
Je peux monter sur le triceratops, je fais 1m21.
Bu duvar 12 metre.
Ce mur fait 12 mètres de haut.
- Fenere 400 metre kaldı.
Signal à 400 mètres.
- Fenere 300 metre kaldı.
- Signal à 300 mètres.
- Orası 800 metre ötede.
C'est à 800 m!
18 metre aralığı olan bir çatıdan başka bir çatıya atlamış ve kaçmış.
Il a sauté de 19 mètres, d'un toit à un autre, et ensuite il est parti.
18 metre, Dedektif.
19 mètres, inspecteur.
- 400 metre çevrede başka iz yok.
Il n'y a aucun signe à un quart de miles aux alentours
Eğer bu kadar çok istiyorsan, ana kapının 140 metre kuzeyinde boş bir ağacın gövdesinin içinde bulabilirsin.
Si tu la veux vraiment, tu la trouveras dans le creux d'une vieille souche d'arbre. 140 mètres au nord de la porte principale.
Sonra 300 metre daha gidip duruyor.
Il en fait encore 300 et il s'arrête.
6 metre.
Six mètres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]