Mitsu перевод на французский
60 параллельный перевод
Mitsu'yu lütfen kurtar.
Protégez Mitsu, je vous en prie.
Mitsu?
Mitsu?
Mitsu nerede?
Où est cette Mitsu?
Mitsu.
Mitsu.
Mitsu, burada mısın?
Mitsu, vous êtes là?
Yardım etmek isterim ama Mitsu burada yoksa yapabileceğim bir şey yok.
J'aimerais vous aider, mais il n'y a rien que je puisse faire si Mitsu n'est pas ici.
Mitsu, sen misin?
Mitsu, c'est vous?
Sen...
Êtes-vous Mitsu?
Sen Mitsu'sun değil mi?
Vous êtes Mitsu, n'est-ce pas?
Mitsu, yemeğini yedin mi?
Mitsu, vous avez déjà dîné?
Mitsu, Edo'ya yolculuğunu ayarladım.
Mitsu, je vous ai trouvé un moyen de vous rendre à Edo.
Beni düşünmeni takdir ediyorum ama evine gidebildiğin kadar çabuk gitmelisin, Mitsu.
J'apprécie vraiment, mais vous devez rentrer chez vous saine et sauve aussi vite que possible, Mitsu.
Mitsu, ben... seninle daha fazla kalırsam...
Mitsu, je... Si je reste plus longtemps avec vous...
Demek adı Mitsu.
Alors elle s'appelle Mitsu.
Mitsu!
Mitsu!
Altı Mitsu 104s 3000 de doğuya gidiyor.
Six Mitsubishi 104 vers l'est à 3000 m!
Sadece ben ve Mitsu varız.
Nous ne sommes que deux, Omitsu et moi.
Vazgeç ondan, Mitsu.
Tu l'aimes encore?
Aptal olma, Mitsu.
Omitsu, tu divagues!
Mitsu!
Omitsu!
Gonzo'nun adamları Mitsu ve çocuğu... Iwama ocağına götürdüler.
Omitsu et Ryota ont été emmenés à la mine par les hommes de Gonzo...
Bayan Mitsu, Sizi oradan en kısa zamanda alacağım.
Omitsu. Encore un peu de patience.
Ryota ve Mitsu'ya iyi bak.
Je te laisse mon fils et Omitsu.
Hey, Mitsu!
Dis, Mitsu!
Mitsu...
Mitsu.
Annem ve Mitsu'nun sağlığı iyi... ve Keijiro hem konuşmayı, hem de yaramazlık yapmayı öğreniyor.
"Mère et Mitsu sont en bonne santé." "Keijiro apprend à parler et à faire des bêtises."
Mitsu bazen, uykusundan,'Baba'diye uyanıyor.
"Parfois Mitsu prononce'Papa'dans son sommeil."
'Sevgili Shizu, Kaichiro, Mitsu ve Keijiro...
"Chers Shizu, Kaichiro, Mitsu et Keijiro."
Sadece Mitsu'yu son bir kez kucakla.
Prenez Mitsu une dernière fois dans vos bras.
- Mitsu...
Mitsu.
Bu bir ryo... Mitsu'nun, Bebek-Festivali için...
Cet autre ryo, c'est pour payer à Mitsu son stand au festival des poupées.
Kaichiro ve Mitsu... ve hiç görmediğim Keijiro...
Kaichiro et Mitsu, et Keijiro, que je n'ai jamais vu.
Mitsu'nun, tatlı sesiyle... şarkı söylediğini duyabiliyorum...
Je peux entendre Mitsu chanter. Elle a une si jolie voix.
Mitsu... Hiç aklımdan çıkmadın.
Mitsu... j'ai toujours pensé à toi, sans oublier un seul jour.
Mitsu... kendimi öldürsem de... hep seninle olacağım.
Alors Mitsu... même si je me tue, je serai toujours à tes côtés.
Mitsu...
Mitsu...
Mitsu... Onu durduramazsınız.
Mitsu, tu ne peux pas l'en empêcher.
Ve sonra, ardından... Mitsu'yla evlendim.
Et alors, plus tard, je me suis marié avec Mitsu.
Mitsu, o kadar çok yakınını kaybetti ki... şimdi bile... uykusunda elimi tutuyor ve beni bırakmıyor.
Mitsu a perdu tellement de ses proches, que même maintenant en dormant elle me tient la main et ne la lâche pas.
Mitsu'nun bana yardımlarını anlatmaya kelimeler yetmez.
Aucun mot ne sera assez fort, pour exprimer l'aide que Mitsu a été pour moi.
Ama sanırım, şans... Mitsu'yla evliliğimi mümkün kıldı.
Mais c'était peut-être une chance, car cela a rendu possible mon mariage avec Mitsu.
Mitsu ve ben, Çin'e taşınmaya karar verdik... Mançurya'da, doktorluk yapacağız.
Mitsu et moi avions décidé de partir en Chine, où nous pourrions pratiquer la médecine en Mandchourie.
Natsumi Mitsu as Mari Akabane
Natsumi Mitsu : Mari Akabane
Metamfetamin, buz, kristal, ekstazi, ketamin. Mitsu, amel nitrit ve Kolombiya esrarı var.
On a des amphés, du crack, des ecstas, des Mitsus, du nitrite d'amyle et de la colombienne.
Mitsu... nari...
Ne dis pas des choses pareilles, Mitsunari...
Mitsu... nari!
Mitsunari!
Mesaj, Lucy Mitsu diye bir kadından gelmiş
Le texto vient d'une femme appelé Lucy Mitsu.
Neyse, Mitsu Hanım'ın verdiği Langford'un fotoğrafını arattım... ve onun da partide olduğu ortaya çıkmış oldu.
J'ai montré la photo de Langford à Miss Mitsu, et elle a confirmé qu'il était à la fête.