Moliére перевод на французский
24 параллельный перевод
Onlar beni, Shaw, Moliére gibi klasiklerin en iyileri ile yetiştirdiler.
Je vivais avec Shaw, Molière, les plus grands auteurs classiques!
Shakespeare, Moliére Oscar Wilde.
Shakespeare, Molière... Oscar Wilde.
Moliére der ki... bilgisiz bir hayat ölümün gölgesinden farklı değildir.
Il a dit : "Sans connaissance, la vie n'est que l'ombre de la mort."
- Moliere.
- Molière.
Moliere. Hervieux, Sardout.
Molière, Hervieux, Sardou.
Moliere'den Cimri.
"L'avare" de Molière.
- Moliere'i.
A Molière.
Moliére.
Molière.
Kod adı : "Moliere Operasyonu."
Nom de code opération Molière.
Meredith'in Moliere ile harmanlanmış mükemmel bir derlemesi olacağını da söylemiştim.
Je dirais que ce fut un parfait mélange de Molière et de Meredith.
İşte en iyilerin en iyileri. Gaetan Moliere, jeolojist ve kazıcı.
Gaetan Moliere, Géologie et excavation.
Moliere, diğer çocuklarla güzelce... oynamak konusunda sana neler demiştim?
Molière, si je vous l'ai déjà dit : Soyez gentil avec les autres enfants.
Moliere, yerine geç.
Molière, tu passes en tête.
Ben, Gaetan Moliere, yaptım bunu,
Gaétan Molière, tu as réussi.
Moliere'in oyunu gibi bu.
C'est digne d'une pièce de Molière.
Moliere'le ilgileniriz.
Nous faisons du Molière.
Moliere.
Molière.
Sonra Moliere'in Tartuffe'unda hizmetçi Dorine'i oynadım.
Et après ça j'ai joué Dorine la servante du "Tartuffe" de Molière.
Seneye size Moliere'i getireyim.
L'an prochain je vous jouerai du Moliere.
Moliere'den "Cimri".
L'Avare de Moliere.
Moliere'in "Dom Juan" ı.
Dom Juan, de Molière.
Moliere'in "Hastalık Hastası" oyununu izleyeceğiz.
- Je pensais les amener voir Le Malade imaginaire. - Hum!
Bizimle bir yürüyüşe çıksana, Moliere?
Pourquoi tu ne viendrais pas faire un tour avec nous, Molière? pourquoi tu ne viendrais pas faire un tour avec nous, Molière? Excellent.
Sanırım Moliere onun için bir engel oluşturmadı.
Molière n'est pas un danger.