Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ M ] / Mooney

Mooney перевод на французский

273 параллельный перевод
Adı Maggie Mooney'di.
Elle s'appelait Maggie Mooney.
- Mooney!
- Mooney!
- Mooney.
- Mooney.
Mooney, salonda bir kadın var ve memesine bir bebek tutuyor.
Mooney, il y a une femme dans le saloon avec un bébé au sein.
Mooney, sağa doğru inin!
Mooney, file à droite!
Mooney ve diğerleri ne için öldürüldüler?
Mooney et tous les autres... Ils se sont fait tuer pour ça? !
Baker, Mooney, Norfolk'tan mahkum.
Baker, Mooney, un détenu de Norfolk.
Peder Mooney, jüriye yüksek eğitim alanındaki geçmişinizden biraz bahseder misiniz?
Pére Mooney, veuillez résumer rapidement au jury votre expérience en matiére d'enseignement supérieur?
Peder Mooney, Bay Bruce'un çalışmalarını nasıl tanımlarsınız?
Comment définiriez-vous ce que fait M. Bruce?
İyi akşamlar, Memur Mooney.
Agent Mooney.
Şurada "Mad Man Mooney" var.
On arrive chez Mad Man Mooney.
Sevgili dostlarım, Mad Man Mooney'in jant cennetine hoş geldiniz.
Bienvenue chez Mad Man Mooney, le paradis de l'enjoliveur.
Cidden dostlarım, Mad Man Mooney anlaşıp bozuşmaya pek inanmaz.
Sérieusement, mes amis, Mad Man Mooney ne croit pas trop à toutes ces négociations.
Neden bir ara telefon bağlatmıyorsun, Mooney?
Pourquoi vous ne faites pas installer le téléphone?
Eskiden Butcher Holler'ın arkasında kaçak içki sattığından dolayı diğer herkes ona Mooney der. Nerede?
On l'appelle Mooney car il vendait de la gnôle à Butcher Hollow.
Patsy, Mooney beni sincap avına götüreceğini söylüyor.
Mooney va m'emmener à la chasse à l'écureuil.
Dur az, Mooney, benim fikrimdi. Benimle bu şekilde konuşma.
- Mooney, c'est mon idée.
- Mooney ne düşünüyor?
Qu'en pense Mooney?
Bir yıldız için fazla basit bir isim, değil mi?
Marlène Mooney, c'est fade pour une star de la chanson.
Neal, Gus Mooney.
Gus Mooney.
- Evet, idare eder.
Je m'appelle Mooney... pas Monet.
Affedersiniz, Mooney ailesi hangi dairede oturuyor?
C'est le dernier étage.
Ben Mooney, cevap ver. tamam.
Ici Mooney à l'appel.
Sadece rahatla, Mooney.
Tranquile, Mooney.
Bi dakka dur, Mooney.
Attend un moment.
Hadi, Mooney!
Allons, Mooney!
Mooney haklıymış, siz serseriler hep problem çıkarırsınız.
Mooney avait raison, la seul chose que tu sais faire c'est causer des ennuis.
Crescent Cove Police Merkezi, memur Mooney.
Station de Police Crescent Cove.
Mooney konuşuyor.
Mooney à l'appareil. Oui.
Ben Mooney. Ne?
Mooney à l'appareil.
Ben Mooney.
Un Baker cinque. Mooney à l'appareil.
Mooney, çeneni açmadan beni dinle şimdi.
Change. Je veux que tu m'écoute et que tu ne dise rien.
Eh, Curtis Mooney'nin rozetini elinden almak için bu boktan eşek şakasından daha iyi bir şey bulmanız lazım. Siktir oradan!
On a besoin de plus qu'une blague patetique comme celle-ci pour que Curtis Mooney jette sa plaque alors, vas te faire foutre!
- Aww lanet! - Mooney, bu acil bir dıurum. Mooney!
Mooney, c'est un cas d'urgence.
Şimdi Mooney'in bölgesindesin.
Maintenant tu es dans le territoire de Mooney.
Sana haklarını okumaktan mutluluk duyardım ama şimdi Mooney'in hapsindesin ve hiçbir hakkın yok burada.
Je suis supposé de lire tes droits mais tu es dans la prison de Mooney et ici tu n'as pas de droits.
Hey memur Mooney, hadi, çıkar bizi buradan!
Officier Mooney, laissez-nous sortir.
Mooney!
Mooney!
Memur Mooney öldü.
L'officier Mooney est mort.
Bay Mooney'den şehirler arası bir telefon geldi, babanın avukatı.
J'ai reçu un appel d'un certain Mr Mooney, avocat de ton père.
Bayan Cregan ve Bayan Mooney, belki?
Par les demoiselles Cregan et Mooney?
Mademoiselle Mooney ve Albay Clapperton kıyı gezintiniz güzel geçti umarım?
Mlle Mooney, colonel Clapperton! Vous vous êtes bien amusés?
Dur bir Mooney.
Attends.
Mooney!
Hé, Mooney.
- Merhaba, Jim. - Selam, Mooney.
- Salut, Jim.
- Nasılsın, bebeğim?
- Salut, Mooney. - Comment vas-tu, poussin?
Gerçek ismim Mooney, ama Marlene Mooney...
C'est Mooney.
- Kaçta geleceğim dedin? Alo?
L'appartement des Mooney?
Ben Richard Mooney.
Le père de Jordan.
Mooney?
Mooney?
Mooney, arkadamısın?
Mooney, tu es là?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]