Moss перевод на французский
746 параллельный перевод
"Doktor John W. Moss."
"John W. Moss, Médecin".
C.W. Moss.
C.W. Moss.
Hey millet, bu da C.W. Moss.
Hé, tout le monde, c'est C.W. Moss.
Adim Moss.
Je m'appelle Moss.
Benim için... Ross şehrinde ufak bir banka var.
Il s'agit d'une petite banque à Moss County.
Richard Moss ve Barbara, bizimle danışma kulübesinin önünde buluşun.
Richard Morris et Barbara, venez aux renseignements.
Bana kalırsa Moss haklı.
Moss a raison.
Moss'la Cobden'a söyle benim dükkâna gelsinler.
Que Moss et Cobden me retrouvent au magasin.
Sen ve Moss yukarı çıkın.
Toi et Moss, en haut.
- Dr. Moss kim? - Ne?
- Qui est le Dr Moss?
Kocanızın randevu defterinde, "Dr. Moss, 10.45" notu var.
Je vois dans son agenda qu'il a rendez-vous à 10 h 45.
William Moss'u arıyorum.
Je cherche un certain William Moss.
Moss, ziyaretçin var!
Moss, tu as de la visite!
Moss!
Moss!
Hiç kimse, hatta Moss bile yardım edemez.
Personne ne peut m'aider.
Moss'un varsayımından çıkardığım karmaşayı görmeliydin.
Tu aurais vu le bordel que j'ai fait à partir de Son hypothèse.
- Albay Moss, efendim. - Teşekkür ederim.
- Le colonel Moss, monsieur.
- Albay Moss yolda.
- Le Colonel Moss est en route.
Kimsin sen, Sterling Moss mu? Hadi.
Tu te prends pour Sterling Moss?
Moss savaş bürosunu ara, öncelikli.
Appelez le ministère. Priorité.
Telefonu iptal et.
Raccrochez, Moss.
Bakın. Moss Garden'daki eski dilek kuyusu olmalı.
Ça doit être le vieux puits de Mlle Garden.
ROOSEVELT, MOSS SALDIRI, SOYGUN 27.
"Coups et Blessures Attaque à Main Armée"
Moss.
Moss.
Moss, Roosevelt.
Moss, Roosevelt.
Yosun!
De la mousse, Moss!
- Moss, sen kimi düşünüyorsun?
- Oui, le Moussu? A qui tu penses?
- Beni ezme, Moss piçi.
"Me bousculez pas", le Moussu.
Yapma Moss.
Non, Moss!
- Kaçıracaksın.
- Attrape-le, Moss! Attrape-le!
Çok sert çekiyorsun.
Tu tires trop! Allez, Moss, mec!
Acele et Moss.
Dépêche-toi, Moss!
Moss kendisini sarı bir tavuk gibi boyuyor.
Moss se peint en jaune comme une poule mouillée!
Moss, dostum, siz çok kötüsünüz be.
Eh mec, Moss. Tes gars sont vraiment nuls, mec.
Bu sabah size harikülade olduğunu duyduğum yeni Moss Hart oyunu hakkında her şeyi anlatacağız.
Vous saurez tout demain matin, y compris sur la nouvelle pièce de Moss Hart, qui semble divine.
İlk kurbanı Ron Bell oldu Sonra o kız ve Talbott Moss.
Il y a eu Ron Bell. Puis, Talbot et la fille Moss.
- Moss öldüğü ev burada.
La maison des Moss est ici.
Ron Bell, Donald Mose, Dave Watson ile olanlarla ilgili.
Ce qui est arrivé à Ron Bell, Donna Moss et Dave Watson est lié.
Ne haber Moss?
Quoi de neuf, Moss?
Sağol Moss.
Merci, Moss.
Size botunuzu Moss Limanında bulduğumuzu söylemek için geldik.
- On est venus vous dire que... - Ils ont trouvé votre canot. - Vous devriez aller le chercher.
Görevde değiliz, Moss.
Rien à voir avec la police, Moss.
Onunla yiyip, onunla uyuyup, onunla nefes alacağım.
Je veux tout faire comme John Moss.
Moss, alındın.
Vous n'êtes plus sur l'affaire.
- Ve Moss, sorun istemiyorum.
- Et tenez-vous à carreau.
Merhaba, Teğmen Moss ile görüşecektim.
Bonjour, je cherche l'inspecteur Moss.
- Moss!
- Moss!
Hey, Moss, davayı elinden almışlar.
Il paraît que t'es plus sur l'affaire.
Teğmen Moss, Altın Küre'den beri böyle bir rol istiyordum.
Inspecteur, je suis aussi excité que pour les Golden Globes!
- Moss?
- Moss?
O üniformanın içinde ne yapıyorsunuz Yüzbaşı? Moss.
Qu'avez-vous fait à cet uniforme?