Mörk перевод на французский
42 параллельный перевод
Gabriel Mörk ahlak hakkında konuşacak.
Gabriel Mörk vient parler de morale.
Gabriel Mörk, Cataegis hisselerimizi almak istiyor. Ona hisseleri vereceğiz.
Gabriel Mörk voulait acheter nos parts de Cataegis.
Mørk gençliğinde ölümle ilgili şiirler yazardı.
Mørk écrivait des poèmes sur la mort dans sa jeunesse.
Aferin Mørk!
Bravo, Mørk.
Mørk orman perilerini ayartıyor olmalı.
Mørk doit être en train de séduire les nymphes des bois.
Ve Mørk da onun içine bir kötü ruh...
Mørk croit qu'il était habité par...
- Ama Mørk yardım ederim demişti...
- Mais Mørk a proposé son aide...
Mørk dönmedi mi daha?
Mørk n'est pas encore rentré?
- Mørk'a bir bakacağım.
Un instant. - Je vais voir où est Mørk.
Mork'u.
Mork.
Ork'tan Mork'un olduğu o berbat filmde mi?
La connerie avec Mrs Doubtfire?
Bu, o film olsa gerek. Mork filmindeki iki düzüşmüş var.
Ca doit être notre film, c'est les deux connards de Will Hunting.
Çocukken noel hediyemi hava kilidinde açtım. Salvage Birliğinin sosyete katılım balosundan sonra ben...
Là où je fêtais tous mes Noëls quand j'étais petite fille... et après le grand bal des débutantes de Mork, là où j'ai perdu ma...
Mork'un önünde daha uzun yıllar vardı.
Mork aurait pu vivre encore bien des années.
Tamam, 3 Ekim 1978 ve karşınızda Doug'la sağ kolu Mork!
On est le 3 octobre 1978, voici Doug et son partenaire, Mork.
Seni seviyorum, Mork. Seni seviyorum!
Je t'aime, Mork.
Hayır "Mork from Ork".
Ça vient de "Mork Mindy".
Bana Mork and Mindy ver.
Donnez-moi Mork et Mindy.
Bir dakika dinleyin lütfen bunlar Mork'un çakmaları.
Non, écoute. Rappelez-vous que ces gars sont des copieurs, des pièces rapportées.
Böyle kaçarsın işte Mork'un çakması!
Cassez-vous les pièces rapportées!
"Merhaba. Ben Ork'tan Mork."
"Salut, je suis Mork de Ork."
"Mork ve Mindy, Laverne ve Shirley", ve "Joanie loves Chachi".
Mork et Mindy, Laverne et Shirley, et Joanie aime Chachi.
Gabriel Mörk.
Gabriel Mörk.
Mork, belediye binalarının olduğu listede değil mi?
La morgue est répertoriée en tant qu'immeuble du gouvernement, non?
O, İspanyolca Mork Mindy'i izlemek zorunda kalmadan önceydi.
C'était avant de devoir regarder un soap opéra en espagnol.
Hayır, bunlar Mork'lar.
Non, ce sont des morks.
- Mork.
- Mork.
Cevabım evet. "Mork Mindy" yi kaydetmek için DVR'ı kurdum.
Oui, j'ai programmé le magnéto pour Mork and Mindy.
Pekâlâ, belki uğraşırsak, mikrodalgada Mork ve Kal-El'i yaratabiliriz.
On peut peut-être contacter Mork et Kal-El grâce au projecteur Kree Omni-Wave.
- Gidelim Mork.
- On y va, Alf.
- Bana Mork deme.
- M'appelle pas Alf.
Mork ve Mindy'den onun-yüzü-ne-öyle.
ou Machine de Mork And Mindy.
T. Crockett'la ilgili bir kurgudan ve "çatak" la kafiye yapan bir kelime bahsediyorum.
Je t'ai donné des termes comme Mr. T., Crockett, et un mot qui rime avec "mork"
Hiç tepkin yok. "Battle of the Network Stars" esprisine bile karşılık alamadım.
- et je n'ai rien eu... - Mork. Même pas une blague sur "la guerre des chaînes de télé".
- Mork mobilyalarına büyük emek harcar.
- Mort travaille fort sur ses meubles.
- Yüzleş artık Mork. Yaşlanıyorsun!
Et admettez-le, Mork, vous vous faites un poil vieux.
Genelde, sevimli bir şekilde gariptir Ork gezeninden gelen Mork gibi, ama atıldığımızdan beri korkunç garibe döndü, tıpkı günümüzün Robin Williams'ı gibi.
Il est, d'habitude, adorablement bizarre, vous savez, comme Mork de Ork, mais, depuis qu'on s'est fait virés, il est devenu bizarre effrayant, comme le Robin Williams du présent.
"Mork ve Mindy bittiginde, sende bittin."
- Ta mère disait, "quand Mork et Mindy se termine, toi aussi."
Bu da meslektaşım, memur Mork.
Voici ma collègue, officier Moka.
Kimler buradaymış Mork ve Mindy.
Voilà Alf et son chat.
Mal?
Hum, Mork?
Sanki Happy Days izliyorsun ve Mork çıkıveriyor.
Comme quand on regarde Les Jours Heureux et que Mork arrive.