Nerys перевод на французский
147 параллельный перевод
Burası Federasyon gemisi Yangtze Kiang. Binbaşı Kira Nerys komutada.
ci le major Kira Nerys du vaisseau de la Fédération Yangtze Kiang.
Binbaşı Kira Nerys, Deep Space 9'un Bajorya irtibatı.
Major Kira Nerys, officier de liaison sur Deep Space 9.
Binbaşı Kira Nerys ve Dr. Julian Bashir.
Le major Kira Nerys et le Dr Julian Bashir.
Ben Binbaşı Kira Nerys.
Ici le major Kira Nerys.
Bilgisayar, son sekiz ay içinde, Binbaşı Kira Nerys ile ilgili bilgi almak için istasyona gelen tüm talepleri incele.
Examine toutes les demandes d'informations externes sur le major Kira Nerys au cours des huit derniers mois.
Üç ay önce, Kora II'den Kira Nerys ile ilgili... bilgi talebi geldi.
Il y a trois mois, est arrivée de Kora II une demande d'informations au sujet de Kira Nerys.
Kızıl saçlı, adı Kira Nerys.
Une rousse, Kira Nerys.
ve Kira Nerys'i kalbindeki ateşi kaybetmiş şekilde bulmayı bekliyorduk.
Et nous pensions retrouver ici une Kira Nerys dépourvue de toute passion.
Nerys.
Nerys.
Geçmişte kalmışsın, Nerys.
Vous êtes partagée.
Ben D.S.9'dan Binbaşı Kira Nerys.
Ici le major Kira Nerys.
Faydasız ol, Nerys.
Soyez inutile, Nerys.
Onu dinleme, Nerys.
Ne l'écoutez pas, Nerys.
- Dinle onları, Nerys.
- Ecoutez-les, Nerys.
Binbaşı... - Kira Nerys.
- Kira Nerys.
İkinci komutanım, Binbaşı Kira Nerys.
Mon officier en second, le major Kira Nerys.
Ben Kira Nerys.
- Je suis le major Kira Nerys.
- Nerys...
- Nerys.
Sana Nerys diyebilir iyim?
Je peux vous appeler ainsi?
Adım Kira Nerys.
Je suis Kira Nerys.
Kira Nerys...
Kira Nerys...
- Binbaşı Kira Nerys, Bajor milisi.
- Major Kira Nerys, milice bajorane.
Seni seviyorum, Nerys.
Je vous aime, Nerys.
Teşekkür ederim, fakat bu, Nerys'le benim aramda.
J'apprécie, mais c'est entre Nerys et moi.
- Teşekkür ederim, Nerys.
- Merci, Nerys.
Fakat baba, Nerys'in burada olacağına söz vermiştin.
Tu m'avais promis que Nerys serait là.
Ona Nerys demeyi de kes.
Mais arrête de l'appeler Nerys.
Nerys, seni gördüğüme sevindim.
Nerys, que je suis content de vous voir.
Bu akşam Nerys'le odasında buluşacağıma söz verdim.
Je dois retrouver Nerys dans ses quartiers ce soir.
Bayanlar ve baylar, Binbaşı Kira Nerys!
Je vous demande d'applaudir le major Kira Nerys.
Kardasya kayıtları açıkça Kira Nerys'in yedi gün boyunca Elemspur'da tutulduğunu gösteriyor.
Les dossiers cardassiens indiquent qu'une certaine Kira Nerys y a été détenue une semaine.
Yanlış Kira Nerys'in peşindesin. İnan bana.
Ce doit être une autre Kira Nerys.
Dahkur ilinden Kira Nerys.
Kira Nerys de la province de Dahkur.
Kira Nerys.
Kira Nerys.
Şu sana ve bize yardım eden, Garak denen adam var ya. Ona sakın güvenme Nerys. Hiçbir zaman.
Ce Garak qui vous a aidée, qui nous a aidés, ne lui faites jamais confiance.
Seni kaybetmeyeceğim, Nerys.
Mais je ne te perdrai pas, Nerys.
Bana sormak istediğin ne, Nerys?
Qu'es-tu au juste en train de me demander, Nerys?
Nerys, o bir keşişti. Vedek olarak konuştuklarımız sır olarak kalmalı.
Nerys, c'était un moine qui parlait en confidence à son Vedek.
Sağol, Nerys.
Merci, Nerys.
- N'olur yapma Nerys.
- Je t'en prie, Nerys, ne fais pas ça.
Ben, Binbaşı Kira Nerys. Bu istasyonun 1. subayıyım.
Major Kira Nerys, officier en second de la station.
Binbaşı Kira Nerys.
Major Kira Nerys.
Binbaşı Worf bu binbaşı Jadzia Dax ve Binbaşı Kira Nerys birinci subayımız.
Lt Cdt Worf, je vous présente le Lt Cdt Jadzia Dax et le major Kira Nerys, notre officier en second.
İnancın olmazsa, Nerys, geriye neyin kalır?
Et sans votre foi, Nerys... que vous reste-t-il?
Nerys, beyninin kalan yarısını çıkarıp,... bir makinayla değiştirirsem,
Nerys, si je remplace cet hémisphère par une nouvelle machine,
Ben binbaşı Kira Nerys size Derin Uzay 9'a hoş geldiniz demek istiyorum.
- Major Kira Nerys. Bienvenue.
- Seni gördüğüme sevindim, Nerys. - Ben de seni gördüğüme sevindim.
- Je suis heureux de te voir.
Binbaşı Kira Nerys.
Alors, major Kira Nerys.
- Buraya neden geldiğini biliyorum, Nerys.
- Je sais laquelle, Nerys.
Nerys?
Nerys?
Nerys...
Nerys, je sais que ce n'était pas dans vos plans.