Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ N ] / Newfoundland

Newfoundland перевод на французский

73 параллельный перевод
Geçen yıl, Newfoundland'den... yolcu aldıklarında Orinoco'ya ne olmuştu?
Pensez à l'Orinoco l'an dernier quand ils en ont pris un à Terre-Neuve.
Zamanında teslim edebilirim sanmıştım ama sis yüzünden Newfoundland'da 16 saat mahsur kaldık.
Je pensais arriver à temps, mais le brouillard nous a retenus 16 heures à Terre-Neuve.
Newfoundland'ta karaya oturduk!
On a talonné à Terre-Neuve.
Dr. Boden Newfoundland'dan bekleniyorsunuz.
Il est attendu à Terre-Neuve.
Füzeler 1953'te Newfoundland'dan fırlatıldığında, radyasyon bölgesini ilk ben fark etmiştim, değil mi?
Des fusées sont parties de Terre-Neuve en 1953. C'est moi qui ai détecté les radiations en premier.
Bu akşam ki rotamızda Toronto, Montreal Cape Ray, St John, Newfoundland, üzerinden geçeceğiz sonra Atlantik Okyanusunu geçerek Avrupa kıyı şeridinde, Lizbon'a gideceğiz ve planlanan sürede Roma'da olacağız.
Ce soir, nous allons survoler Toronto, Montréal, Cap Ray, St John, Terre-Neuve, au-dessus de l'Atlantique, approchant les côtes de l'Europe juste au nord de Lisbonne, et arrivée à Rome à l'heure prévue.
Tam şurada, Newfoundland sahillerinin 180 km açığında.
Il est à 160 kilomètres au large de Terre-Neuve.
Ya da Newfoundland'de gereğinden uzun kalmıştım.
Je suis peut-être à Terre-Neuve, depuis trop longtemps,
- Newfoundland'dan Rahibe Cruchotte.
- Soeur Cruchotte de Terre-Neuve.
Yani Newfoundland'daki.
Les Terre-neuvas.
- İlki, Newfoundland.
Terre-Neuve.
- Ta Newfoundland'tan gelmiştiler.
De Terre-Neuve.
- Newfoundland'dan.
- Oui, on dirait un OVNI.
Sonra Amerika'yı, sonra Avrupa, sonra Çin, sonra Newfoundland, sonra tüm dünya.
Après on envahit les USA, l'Europe, la Chine, le Newfouneland, puis le monde! - Pourquoi riez-vous?
O yıl, Newfoundland Kıyıları son on yıldaki en kötü sisi yaşadı.
[NARRATRICE] : EN CETTE ANNEE-LA, LES BANCS DE TERRE-NEUVE AVAIENT CONNU LES PLUS TERRIBLES BROUILLARDS DE LADECENNIE.
İngiliz Newfoundland'a kadar kürek çekebilirdi.
AVEC SAFORCE, IL POURRAIT RAMER JUSQUE CHEZLES ANGLAIS DE TERRE-NEUVE.
O halde Newfoundland'a kaç.
- SAUVEZ-VOUS CHEZLES ANGLAIS.
Newfoundland'a kadar kürek çekebilirsin.
VOUS ETES ASSEZFORT POUR RAMER JUSQU'ATERRE-NEUVE.
Newfoundland'e gidiyorum. Bizim insanlarımızın geldiği yere.
Je suis en route pour Terre-Neuve, d'où notre famille est originaire.
Newfoundland'in en önemli avantajı sularının derin olması. Ayrıca limanları ve rafinerileri var.
Même les plus grands utilisent les raffineries... et les ports de haute mer de Terre-Neuve. "
Petrol ve Newfoundland, jambon ve yumurta kadar uyumludur ve jambon ve yumurta gibi seneler boyu bizim gelişmemize katkıda bulunacaktır.
"Pétrole et Terre-Neuve vont ensemble comme lard et oeufs. Et comme le lard et les oeufs, ils nous nourriront dans les années futures."
- Evet. Bu tatlının tadına bakmayanlar için gerçek bir Newfoundland'li olamaz diyorlar.
On dit qu'on n'est pas un vrai Terre-Neuvien... tant qu'on n'a pas mangé ça.
Newfoundland - New York, 3.
Terre-Neuve à New York, 3.
İsteği üzerine, Henry size Newfoundland New Jersey'de bir mülk miras bıraktı.
Henry vous a légué une propriété à Newfoundland, dans le New Jersey.
Seni Newfoundland'a getiren ne?
Pourquoi avez-vous choisi Newfoundland?
New York'tan Newfoundland'e oradan İrlanda'ya.
De New York, en passant par Terre-Neuve, jusqu'en Irlande,
Geceyi Newfoundland'de geçirmeyi planlamayan 400 kişiyi korkuttun.
Vous venez de terroriser 400 passagers qui n'avaient pas prévu de passer la nuit à Terre-Neuve.
Goose Bay, Newfoundland'e iniyoruz.
On va se poser à Terre-Neuve.
Ticaretin korunmasına yönelik bir diğer tartışma konusu ise Newfoundland'deki balık endüstrisinin Karayipler'deki kölelerin o bölgedeki balıkları tüketmesi nedeniyle sekteye uğramasına yol açmasıdır.
Une autre raison qui milite en faveur de la traite... est l'industrie de la pêche à Terre-Neuve... qui est gardée en vie... par le fait que... les esclaves dans les Antilles... mangent les parties du poisson... qui ne sont pas bonnes à la consommation.
Belfast'tan İzlanda'ya sonra Newfoundland'giderdik.
On allait de Belfast jusqu'en Islande, puis à Terre-Neuve.
Cabot, Newfoundland, Amerika.
Cabot vers Newfoundland, d'autres vers les Amériques, les Indes.
Ve sonra Heather eve bu başvuru formunu getirdi. Newfoundland Memorial Üniversitesi'nden almıştı.
Et puis Heather a apporté cette application qu'elle avait prise à l'Université Memorial à Terre-Neuve.
Newfoundland'a gelip araziyi ateşe verdi.
"Il est venu à Terre-Neuve pour brûler les forêts."
- Evet, Newfoundland'da.
- Oui, à Terre-Neuve.
Newfoundland'da etrafında birisi vardı ve o bundan hoşlanıyordu.
Et à Terre-Neuve, elle lui tenait compagnie, et il l'appréciait.
Polis, delillerin bu en önemli parçasını açığa çıkarırken Shirley, Newfoundland'da, Saint John's'daki evine gitmek için Birleşik Devletler'den ayrıldı.
Pendant que la police obtenait cette preuve cruciale, Shirley a quitté les États-Unis et s'est rendue chez elle à St. John, Terre-Neuve.
Anma törenleri Newfoundland'dan Kaliforniya'ya, İngiltere'ye kadar uzanıyordu.
Des cérémonies de Terre-Neuve à la Californie jusqu'à l'Angleterre.
Pasaportlarını teslim edecek, yerel polis karakolunda haftada bir kez imza atacak, Newfoundland'dan ayrılmamaya söz verecek ve aşağıda ismi yazılı kişilerde temastan kaçınacaktı.
Donner ses passeports, signer une fois par semaine à la station de police locale, promettre de ne pas quitter Terre-Neuve, et éviter tout contact avec ces personnes.
Bütün kıta bitene kadar araba kullandıktan sonra Newfoundland'da, Saint John's'ta, Kuzey Amerika'nın en doğu noktasında Andrew'nun yaşayan en son parçası olan sen beni bekliyor olacaktın.
Et je continuerai de conduire jusqu'à la fin de la terre à St. John, Terre-Neuve, point le plus à l'est de l'Amérique du Nord, où la dernière partie d'Andrew vivante, toi, m'attendrait.
Ben senin geçmişini kurtarmak için koştururken büyükannen ve büyükbaban da işini gücünü bırakarak, tüm yatırımlarını harcayarak ve her şeyden vazgeçerek senin geleceğin için savaşmak üzere Newfoundland'a taşındılar.
Et pendant que je me dépêchais pour sauver ton histoire, ta grand-mère et ton grand-père ont quitté leur emploi, ont puisé dans leurs économies, et ont tout abandonné pour déménager à Terre-Neuve et se battre pour ton avenir.
Şu anda Newfoundland'da bizden bile daha çok arkadaşa sahipler.
En gros, ils ont plus d'amis à Terre-Neuve maintenant que nous.
Shirley, Newfoundland zamanıyla öğleden sonra saat 3 : 00'da doğuma girdi.
Shirley a eu des contractions autour de 15h00, temps de Terre-Neuve.
Bu arada ben Kaliforniya'ya geri dönmüştüm. Kamyonetimin yönü doğuya, Newfoundland'a çevrilmişti ve seni görmek için kıtayı boydan boya geçmek üzere yola koyulmuştum. Babanın temas kurduğu insanların bulunduğu bütün yelpazedeki anıları toplamak için harita üzerindeki her noktada duruyordum.
Pendant ce temps, je suis retourné en Californie, j'ai mis ma voiture dans la direction de Terre-Neuve et commencé l'expédition à travers le continent pour aller te voir, en m'arrêtant à des points différents de la carte pour recueillir les souvenirs
Ama hava. Tabii ki Newfoundland'daki havadan söz etmeye bile gerek yok.
Le climat, bien sûr, de Terre-Neuve.
Birincisi, Newfoundland'dan, yani adadan çıkmamız gerekiyordu.
Premièrement, on doit arriver à quitter l'île de Terre-Neuve.
Bay Wicks, Newfoundland ve Labrador'un Çocuk ve Gençlik Hakları Savunucusu, "Çocuk Ölümü İncelemesi" adı altında resmi bir soruşturma yürütüyor ve bunun sonucunda ortaya çıkan raporda "İşte o bebeğin ölüm nedenleri" başlığı yer alıyor.
M. Wicks, avocat pour les enfants et les jeunes de Terre-Neuve et Labrador est en train de procéder à un Examen de Mort d'Enfant, ce qui consiste en une enquête formelle et le résultat est un rapport qui dit, "Voici les raisons de la mort du bébé."
Dr. Boden Newfoundland'dan bekleniyorsunuz.
Et à Terre-Neuve.
- Dr. Boden Newfoundland'dan bekleniyorsunuz. Olmaz.
Assez.
Bay.
BIBLIOTHÈQUE DE NEWFOUNDLAND
Newfoundland'de.
A Terre-Neuve.
Newfoundland'da, Saint John's'ta tutuklandı.
Elle a été arrêtée à St.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]