Nfl перевод на французский
325 параллельный перевод
Federasyonun iyi niyet elçisi olarak seçildiğin doğru mu?
C'est vrai qu'on veut te faire ambassadeur d'amitié de la NFL?
Onların sihiri bir numara, anlamı, pazar günü veya öbür hafta Falconlara karşı Ram galibiyeti veya 49'luk yenilgi ve Rams'lar NFL Western Division ünvanına sarılacak.
Leur numéro magique est un, donc si les Rams gagnent dimanche ou la semaine prochaine, ils deviennent champions de division.
Cleveland Browns NFL'e katılmadan önce başka bir ligdeydi.
A quelles fédérations ont appartenu les Cleveland Browns?
— Söyleyemem albay, ama çoğunlukla eski mühimmat : Pompalılar, sürgülü tüfekler, ele geçirilmiş Belçika FLN'leri... 50 kalibrelikler, hükümet güçlerinden çalınan 120 MM'ler.
Je ne peux pas... mais voyez, c'est des vieux trucs, d'anciens NFL belges, et là, des 50 coups, et des 120 pris aux gouvernementaux.
Ama bildiğin gibi Amerikan Futbolu Ligi ve transferler var. Tabi bir de İngiltere Kraliçesi tarafından şövalye ilan edildim. Bırakalım o kadıncağız da başarının tadına bakabilsin.
Mais vous savez, entre la NFL et les publicités, et bien sûr l'adoubement de la Reine d'Angleterre, il faut bien laisser ma femme avoir son petit moment de gloire.
Her NFL finalini burada izlerim artık. Her büyük boks maçını da.
Je regarderais tous les Super Bowl ici, tous les grands combats...
NFL şampiyonluk maçı.
Au Super Bowl!
- Atlanta'daki NFL toplantısına gitti.
- Elle est en réunion à Atlanta.
NFL'in sır gibi sakladığı en iyi koz.
le mystère vivant du football américain.
- NFL için küçük demiştim.
- Je t'avais dit qu'il est trop petit.
Ben NFL'de koçluk yapabilirim. O kadar zor bir şey değil
Je pourrais être entraîneur de football.
Amerikan futbol ligi seçmeleri başlıyor.
Regardons la draft de la NFL.
Al, futbol seçmeleri başladı.
Il y a la draft de la NFL à la télé.
NFL bu işin de icabına bakar.
La NFL s'en occupe.
Harika! NFL'in en yaşlı oyuncusu.
Cool, l'ancien joueur le plus âgé de la NFL.
NFL YILDIZLARIYLA İŞEYİN
PISSEZ AVEC LES GRANDS
NFL'e hoşgeldin.
Bienvenue chez les pros.
NFL, lige yeni katılacak takımın Oakland'dan çıkacağını söyledi.
La NFL a annoncé qu'Oakland... va accueillir une nouvelle équipe de football.
Perry, bu hafta birkaç yatırımcı grubu NFL'e teklif veriyor.
Plusieurs groupes d'investisseurs vontprésenter leurs offres.
NFL'le dalga geçilmez.
On ne plaisante pas avec la NFL.
Beyler, NFL'e girmeye hazırız.
Messieurs, nous sommes prêts à aborder la NFL.
NFL'de zenci bir kulüp sahibinin olmasının vakti geldi.
Il est temps que la NFL ait un propriétaire noir.
Dreamcast için NFL-2K yı aldın mı? dostum.
Tu as NFL 2K pour Dreamcast?
- NFL planında 22 ve 24 Aralık arası bir ara gördüm. Düşündüm ki...
J'ai remarqué qu'il n'y avait pas de matchs de foot entre le 22 et le 24 décembre
Evet, evet. NFL'de fazla zaman geçirmediğinizi kabul edin.
Écoutez, les gars, vous êtes encore des bleus, ça se voit.
NFL ve ABC Spor'dan alınmış yazılı iznin var mı?
Avez-vous le consentement écrit d'ABC et de la NFL?
Futbol ligine hoş geldin çömez.
Bienvenue dans la NFL.
NFL " de oynuyorlar.
Ils jouent en NFL.
NFL " deki ilk maçımda... Warren Sapp ters taraftan üstüme atlamıştı.
Mon, euh, mon 1er match en NFL, je me suis fait plaquer par Warren Sapp.
O, NFL'nin Emmanuel Kant'ı.
C'est le Kant de la ligue de football americain.
Dükkan sahibi Julien'ın NFL'de olduğunu sanıyormuş.
Incroyable. Pour le patron du magasin, Julian devrait faire du foot.
- Kes şunu. Champ Kind NFL'de maç anlatıcı olmak için mesleğe devam etti. Fakat daha sonra Terry Bradshaw tarafından cinsel tacizle suçlandığı için işinden kovuldu.
Champ Kind est devenu commentateur de football mais a été viré pour harcèlement sexuel envers Terry Bradshaw.
Carolina Panthers için tekmeler savurup, koşup duruyor
Dans la NFL, buteur chez les Carolina Panthers.
Amerikan Futbol Ligi ( NFL ) gibi.
La ligue de football américain, par exemple.
Aslında NFL'in açılımı şu : Nigger Fucking Large ( Hayvan gibi Zenci )
La NFL ou Nègre Foutrement Lourd.
- Sadece N.F.L. olayina girmek istemistim.
C'est la NFL qui m'intéressait.
N.F.L.'e gelince seninle iletisime geçmeye, aramaya, e-posta atmaya çalisiyordum ki tekrar isinin basina dön diye ama sanirim benim gögüs çatalim hakkinda düsünmekten ötürü dikkatin çok dagildi ve cidden sana önerecek bir sey oldugunu düsünmedin.
Et concernant la NFL... J'ai cherché en vain à te joindre pour te remettre dans le coup. Mais t'étais trop occupé à penser à mon décolleté pour imaginer que j'aie quelque chose à t'offrir.
NFL'e girmeyi başarsan bile geri koşucu kariyerinin ortalaması 2,8 yıldır.
Même si tu deviens pro, la carrière moyenne d'un running back, c'est 2,8 ans.
NFL'in başında olmasına daha üç hafta vardı.
Trois semaines avant qu'il parte en N.F.L.
Alo, Ulusal Futbol Ligi mi?
Allô? NFL?
- Adam zaten en iyi geri oyuncusu.
- Le meilleur arrière de la NFL!
Sen NFL yolcususun ve Smallville Lisesi'nde bir efsanesin.
Vous allez être une vedette, vous êtes déjà une légende au lycée de Smallville.
NFL paketi de var mı?
Il a les chaînes sportives?
İyi antrenördür, yedi AFC Batı Şampiyonluğu var.
Meilleur coach de la NFL. Et aussi bon commentateur. Il a eu 7 titres de champion.
NFL'in ne anlama geldiğini biliyor musun?
Tu sais ce que N.F.L. veut dire?
Bu sizin NFL'de oynama şansınız.
Voici venue votre chance de jouer dans la N.F.L.
Ve biz oyuncularımızı gerçekten NFL seçmeleri denen bir yerden alırız.
Et nous, on choisit nos joueurs au repêchage de la N.F.L.
Ne amatör, ne de profesyonel ligde.
Ni l'AFL ni la NFL.
- NFL
# La NFL!
Bu yıl NFL'de gözden kim?
Alors qui aimez-vous dans la NFL cette année?
NFL'deki gelmiş geçmiş en iyi koç,... işte burada.
Madden!