Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ N ] / Ninth

Ninth перевод на французский

25 параллельный перевод
Thriller'ı ve Mahler's Ninth'ı alıyorum.
Je prends Thriller... et la neuvième de Mahler.
- Mahler'ın Ninth'ini görmeye.
- Je vais entendre la neuvième de Mahler.
Arkadaşlarını ve süprüntülerini alıp Ninth'a gitmelisin.
Toi et tes potes devez dégager sur la neuvième.
Stanford hukuktan birincilikle mezun oldum. 9. şubede katiplik yaptım. Son iki yıldır da bu mahkûmiyet makamının başındayım.
Je suis diplômée avec mention de Stanford, greffière pour le "Ninth Circuit", et j'ai poursuivi ce bureau à la condamnation ces deux dernières années.
Cesedini 9. bölgede çamurun içinde bulduk.
On l'a trouvé dans le Ninth Ward, dans la boue. Bonjour, inspecteur.
Yargıtay Dairesi?
Que fait le "Ninth Circuit"?
Burada çocukları bıraktı.
OK, et ici, c'est la maison d'Aaron et Sharice dans le Ninth Ward.
- Kuzenim Ninth Ward'ta oturuyordu.
- Mon cousin vivait dans le 9e Ward.
* * The ninth or tenth time around. * *
Non, rien de rien Non, je ne regrette rien
Clearwater'da dairem var... ve Katrina'dan sonra Ninth Ward'da bir arazi aldım.
Mon appart'à Clearwater. { \ pos ( 192,223 ) } Et j'ai acheté à la Nouvelle-Orléans après Katrina.
Biriyle buluşacaktım ama ortalarda görünmedi.
Ninth et Mercer. J'étais supposé y rencontrer un type au coin... mais je crois qu'il m'a, euh, posé un lapin, hein?
Bilmiyorum, Birkaç gün önce ayrıldık, o zamandan beri ilk defa görüyorum.
On a été séparés il y a 2 jours. J'étais au Ninth Ward.
Gecenin sonu.
Bottom of the ninth.
Şimdi, başlangıçta, bu vurulma olayının geçen Salı günü 9. ile Grand'in köşesindeki çözemediğimiz olayla ilgili olabileceğini düşündüm. Ama kalibreler uyuşmadı.
{ \ pos ( 240,230 ) } Initialement, je pensais que cette fusillade pourrait être liée à celle non résolue qu'on a eue mardi dernier à Ninth and Grand, mais les calibres ne correspondent pas.
Doğru, kullanılan kurşunların kalibrelerinin daha... önce Salı günü 9. ile Grand'in köşesindeki olayda kullanılması gibi?
Eh bien, comme le calibre des balles utilisées dans la... dans la fusillade à Ninth et Grand, mardi?
Ninth Fairway golf sahasından eposta attılar.
Le neuvième trou m'a envoyé un e-mail.
Son duyduğumda, Ninth and Cherry hala Philadelphia'ya özgüydü.
Aux dernières nouvelles, la 9ème et Cherry appartiennent toujours à Philadelphie.
Annem Ninth Ward'da yaşıyor.
Ma mère vit dans le neuvième.
Lloyd denen elemanı bulmak için, bizden Ninth ve Lakewood'a inmemizi istiyorsunuz, on yıl önce cinayete tanıklık eden?
Vous voulez que nous descendons a Ninth et à Lakewood pour trouver ce gars Lloyd, qui fut témoin d'un meurtre dix ans plus tôt?
Dileklerinin gerçekleşmesi için buraya, Ninth Ward'a gelip saçlarını ördürmelerinin yettiğini bir bilseler.
Dommage qu'ils ne sachent pas que tout ce qu'ils avaient à faire pour voir leurs v œ ux exaucés était de venir ici dans le 9e district se faire tresser les cheveux.
9.bölgede Kafe Chin Lac'ı işletiyor.
Elle tient le Café Chim Lac dans le Lower Ninth Ward.
O zamanlar Seattle'da ilk kâtiplik işimi yapıyordum Ninth Circuit'da.
Je vivais à Seattle pendant mon premier stage de clerc du 9e circuit.
Ninth Ward'un yarısını kapatmam gerekiyor yarın.
Je dois fermer la moitié du Ninth Ward demain.
Dokuzuncu Koğuşta Algiers'ta Quarter'da.
Au Ninth Ward ( quartier de la NO ), à Algiers, au Vieux Carré.
Ninth Henry.
Ninth et Henry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]