Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ N ] / Nishi

Nishi перевод на французский

189 параллельный перевод
Size her şeyi anlatıyor, değil mi?
Nishi s'inquiète de n'avoir pas reçu de réponse à son poème.
Sanırım o sana edepsiz bir şiir gönderdi.
Le seigneur Nishi ne peut-il vraiment garder un secret?
Batı Ginza'ya.
A Nishi-Ginza. Ah bon!
TOSHIRO MIFUNE
Nishi : MIFUNE Toshiro
NISHI VE IWABUCHI'nin DÜĞÜN TÖRENİ
CÉRÉMONIE DE MARIAGE DE M. NISHI ET MLLE IWABUCHI
Yanımda duran damat, Koichi Nishi.
En ce qui concerne le jeune marié, M. Nishi Koichi, secrétaire du vice-président Iwabuchi...
Nishi, tüm ailesini savaşta kaybetti...
Malheureusement, M. Nishi est orphelin...
Nishi daha önce ne yapıyordu?
Il faisait quoi, avant?
Nishi'nin geleceği gerçekten parlak, ışıldıyor.
L'avenir de ce jeune homme est très prometteur.
Açıkçası, Babam Nishi'nin geçmişine bayılmaz, bir dedektif ajansı raporunda belirtildiği gibi.
Pour tout vous dire, l'enquête sur le passé de Nishi n'a pas plu à mon père.
Fakat o benim babamla evlenmiyor.
Mais ce n'est pas lui qui épouse Nishi.
Aslında bende Nishi'yi seviyorum.
Moi aussi, je suis fou de lui.
O zamandan beri, Nishi'nin az bulunur bir adalet duygusu olduğunu öğrendim.
C'est un homme d'une droiture rare de nos jours.
Ablamın özürlü olmasından dolayı, Nishi'yle ilgili bu düğün hakkında dedikodular üretiliyor, kariyer basamaklarını daha çabuk çıkmak için deniliyor.
Des rumeurs prétendent qu'il profite du handicap de ma soeur et se marie par intérêt.
Hey, Nishi. Kız kardeşime iyi bakacağından dolayı sana güveniyorum. Onun zor bir hayatı oldu.
Nishi, je compte sur toi.
Dinle, Nishi. Eğer kardeşimi üzersen, yemin ederim ki, seni öldürürüm!
Nishi, si tu la rends malheureuse, je te tuerai!
Ardından aynı gün Nishiogikubo için yol ücreti.
Même jour, destination : Nishi-Ogikubo.
Nishi ne tür bir adam?
Qui est M. Nishi?
Nishi... seni seviyor mu?
Nishi est gentil avec toi?
Nishi'nin öncesini bilmiyorum ama.
Qu'est-ce que Nishi fabrique?
Dinle, Nishi.
Nishi!
Nishi'yle yeni bir tura başlayacağız.
Je vais boire avec Nishi.
Ama dinle, Nishi.
Mais écoute, Nishi.
Onun topal kalması benim hatam, Nishi.
C'est de ma faute si elle boite!
Nishi'nin performans değerlendirmesi nasıl?
Vous êtes satisfait de Nishi?
Gerçek Koichi Nishi başka bir yerde.
Nishi est le nom d'un autre homme.
Nishi nerede?
Nishi est là?
Nishi'nin senin kirli işlerini yapmasını durdur.
Arrêtez de confier à Nishi des tâches dangereuses.
Moriyama ile onu dışarı gönderdin?
Mais... C'est bizarre. Qu'est-ce que Nishi...
Yani sen, Nishi, Furuyanın oğlu demek istiyorsun?
Nishi serait donc le fils de Furuya?
Ama onun yasal adı Nishi, Itakura değil.
Mais son état civil est Nishi, pas Itakura.
Acıklı hikayelerin ile Nishi'yi kazanamazsın.
Nishi n'est pas du genre à se laisser apitoyer.
Nishi-san ve Yoshiko-san için üzüldüğümü hissettim.
J'avais pitié de Yoshiko et M. Nishi.
Kadını kandırmak için ona tatlı tatlı konuşacaksın... ucuz bir taktik.
Tu veux qu'elle attendrisse Nishi.
Nishi nerede?
Où est Nishi?
Tatsuo tüfeğiyle ayrıldı, Nishi'ye küfürler ediyordu.
Tatsuo est parti chercher Nishi avec son fusil.
Yoshiko, Nishi nerede?
Yoshiko, dis-moi où est Nishi.
Onu görmeye gitmemiş miydin?
Tu n'es pas allée retrouver Nishi?
Korkarım ki Tatsuo, Nishi'nin izini sürüyor.
Je croyais que Tatsuo l'avait retrouvé en te suivant.
Nishi'yi görmeye gittim. Ne?
Je suis allée voir Nishi.
Hemen söyle bana! o nerede?
Dis-moi vite où est Nishi!
Nishi! Nishi nerede?
Nishi, où est-il?
Nishi'yi vurdun mu?
Alors, tu as... tué Nishi?
Sendin, değil mi? Nishi'nin yerini onlara sen söyledin.
C'est vous qui lui avez dit où Nishi était?
Sayende, Nishi öldürüldü.
Grâce à vous, il est mort!
Nishi o arabadaydı!
Nishi était dedans!
Nishi...
Nishi...
Benim Nishi'yle ilişkim mi?
- À Nishi?
Buyrun, ben Nishi.
Ici, Nishi.
Nishi.
C'est Nishi.
Dışarıda Nishi'yi aradın değil mi?
Tu n'es pas allé retrouver Nishi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]