Noreen перевод на французский
172 параллельный перевод
Ah, Noreen! - Nora.
Oh, et, Noreen...
"Noreen." Noreen kim acaba?
"Noreen". T'es aussi excité qu'un chien... à deux bites. Qui est cette Noreen?
Beni Lane ya da Noreen konusunda uyarmadın!
Vous me disiez rien sur Lane ni sur Noreen!
- Sen Noreen misin?
Noreen?
- Hayır! Dur! - Hey, dikkat et.
Attendez, Noreen!
- Onları sen öldürdün.
Tu as tué Noreen et Spenser.
Karısı Noreen'i ve Lane'i becerdiğini biliyordu!
Que sa femme savait... qu'il baisait avec Noreen et Lane!
Noreen suç ortağı olarak seni ele verdi. O öldü.
Noreen t'a identifié... comme complice.
- Kapuçino Noreen.
- Un cappuccino.
Sağ ol Noreen.
J'adore. Merci, Noreen.
- Ee Noreen nasıl?
Comment va Noreen?
Ne zaman telefonu açsa Noreen i hemen vermiyor. 10 dakika havadan sudan konuşman lazım.
Au téléphone, il me soûle 10 mn, avant de me passer Noreen.
Yine Noreen'i aramayı deneyeceğim.
Je rappelle Noreen.
Noreen orada mı?
Noreen est là? Non?
Dinle, Paul ve Noreen ile konuştum. Ayrılabilirler.
Paul et Noreen vont peut-être se séparer.
Paul ve Noreen sen Paul'un suratına telefonu... kapadığın için ayrılsalar komik olmaz mıydı?
Ca serait marrant qu'ils se séparent à cause de tes coups de fil.
- Eğer Paul arayanın Noreen ile ilişkisi olan bir erkek olduğu için telefonu kapadığını düşünmüşse..
- Si Paul croit que c'est un amant de Noreen qui raccroche.
Hey, Elaine, Noreen ve Paul ayrılıyorlarmış diye duydum.
Alors, Noreen et Paul se séparent?
Benim için Noreen'e iyi şeyler söyle.
Parle-lui de moi.
Her zaman Noreen'e ilgim vardı.
Elle m'a toujours plu.
Çok üzgünüm, Noreen.
Je suis vraiment désolée.
Hey, Noreen, bana bakarak hareket etme.
Ne tiens pas compte de moi!
- Noreen orada mı?
Noreen est là?
Bence Noreen ile bir süre konuşmasan daha iyi olacak.
Je pense que tu ne devrais pas lui parler.
Aslında Noreen seni dinledi..... tıpkı George'nin annesinin Çinli kadını dinlediği gibi.
Tu étais pour elle comme la Chinoise pour Estelle.
Noreen gecikti!
Noreen a du retard!
Benim arkadaşım Noreen?
Mon amie Noreen?
Senin arkadaşın Noreen.
Ton amie Noreen.
- Eğer övünüyor olsaydım Noreen'den daha az rahatsız edici birinden bahsederdim.
Si je voulais me vanter, j'en choisirais une moins agaçante qu'elle!
- Noreen'i arıyorum.
J'appelle Noreen.
Noreen, ona asılıyor muydun?
Noreen, est-ce que tu l'as dragué?
Noreen burada değil.
Noreen n'est pas là.
Noreen'in Jerry Seinfeld'e asıldığını mı söyledin?
Tu dis qu'elle draguait Jerry?
- Noreen, sen misin?
C'est Noreen?
Noreen, ağlıyor musun?
Tu pleures?
Noreen'e sonra arayacağımı söylersin.
Dis-lui que je la rappellerai.
Benim salak arkadaşım Jerry diğer arkadaşım Noreen'in,... anlarsınız,
Jerry, mon imbécile d'ami, m'a dit que mon autre amie, Noreen, l'avait...
Ve ben de neler olduğunu anlamak için Noreen'i aradım ve yanlışlıkla erkek arkadaşına yakaladım bilirsiniz....
Alors je l'ai appelée pour savoir ce qui se passait. Mais je suis tombée sur son petit ami... Vous voyez...
- Noreen'le hiç konuşabildin mi?
Tu as parlé à Noreen?
Noreen'i uzaklaştır.
Je vais distraire Laura et toi, tu sors avec Noreen.
Noreen yeğenim.
Ma nièce Noreen.
Noreen'in ilk işi
Premier Boulot
Noreen'in haberleri var.
Noreen a une annonce à faire.
Noreen. Üzgünüm.
Noreen, je suis désolé.
Noreen pek çok kişi bu günlerde bir yıl izin yapıyor.
Tu sais, beaucoup de jeunes prennent une année sabbatique de nos jours.
Nasıl yapacağımı bilmiyordum ama Elaine'e ev paramızın Noreen'in üniversite parası olduğunu söylemeliydim.
Comment annoncer à Elaine que notre plan épargne logement... allait devenir un prêt étudiant pour Noreen?
Belki de Noreen ile beraberdi.
Peut-être que Noreen était là.
Bir not bırakmadı.
Elle s'appelait Noreen.
Adı Noreen.
Elle voulait entrer chez vous.
Noreen, sadece konuşmak istiyorum!
Je veux vous parler.
Ya Noreen?
Et Noreen?