Nurburgring перевод на французский
8 параллельный перевод
Sizce Nurburgring'deki yarış gibi mi olacak sizin ve Stahler arasındaki gibi?
La course se jouera-t-elle entre vous et Stahler, comme au Nürburgring?
Acaba bu yarış Delaney'le Nurburgring'de... yaptığınız yarış gibi mi olacak?
La course sera-t-elle similaire à celle du Nürburgring?
Senin ve Erich'in Nurburgring'de gizli bir yarış yaptığınızı duydum.
On m'a dit qu'Erich et toi aviez bien couru au Nürburgring.
Nürburgring'de bir yarışta araba sürerken veya dostlarımla yemeğe çıkarken Seiko saatim bileğimdedir bana zamanı ve tarihi tam olarak iletir.
Que je coure au Nurburgring ou que je dîne en ville, j'ai ma Seiko au poignet. Elle me donne avec précision l'heure et la date. Des renseignements dont j'ai besoin.
Efsanevi Nurburgring'e hosgeldiniz.
Bienvenue au légendaire Nurburgring.
Nurburgring'e hosgeldiniz. Sezon takvimindeki en tehlikeli pist.
Bienvenue à Nurburgring, le circuit le plus dangereux de la saison.
Bu toplantiyi istedim cunku, siz pilotlarin bildigi uzere, Nurburgring dunyanin en aptal, barbar, cag disi ve tehlikeli pistidir.
J'ai demandé cette réunion, car, tous les pilotes le savent, le Nurburgring est le circuit le plus dangereux au monde.
Niki Lauda, Nurburgring'deki neredeyse olumcul kazadan sadece 42 gun sonra,... bugun Monza'da yarisacak.
42 jours après son accident à Nurbrugring,