Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ N ] / Nut

Nut перевод на французский

57 параллельный перевод
Ballı Fındık Pastanesi'nin acilen yeni slogana ihtiyacı var.
La boulangerie Honey Nut veut son nouveau slogan tout de suite.
Nasıl olur da Ballı Ceviz Pastanesi için böyle bir slogan üretebilirsin.
Et d'où avez-vous sorti ce slogan pour les boulangeries Honey Nut?
Ra, Mut, Nut, Ptah.
Mout. Nout. Ptah.
Ra'nın gücüyle, Mut, Nut'ın gücüyle
Par le pouvoir de Râ Mout, Nout, Khoum, Ptah
Rivos V halkına Borg'a direnmesi için yardım ettiğimizde, tek sorduğumuz onların zoth-nut çorbası tarifiydi.
Après avoir aidé les citoyens de Rivos V à résister aux Borgs, c'est leur recette de la soupe zoth-nut que nous avons demandée.
PINE NUT YAŞLILAR EVİ Köpek yarışmasında sonra hiç vakit kaybetmeden Hayfa'ya uçtum.
Après le concours, je me suis envolé pour Haïfa, plus vite qu'une noix tombant d'un poulailler.
Öküz, gürültülü, Do-nut öküzü.
Espèce de débile bruyant qui fait des traces sur la route...
Sözcüklerin faydasız olduğunu biliyorum ve hayatlarımızı riske atmamız, sence kendimize ve sana ihanetti.
Je sa / s qua ton sens, toute guerre est / nut / le. Et que r / squer notre v / e est une trah / son v / s-a-v / s de nous-memes et v / s-a-v / s de to /.
Beech-Nut'ı o kadar seviyorum ki, bir yarışmaya katılmaları için destek olacağım.
J'aime tellement Beech-Nut, que je vais les aider à parrainer un concours.
Beech-Nut Cikletlerinden arıyorum. "Sandviçin Adını Siz Koyun" yarışması için.
J'appelle de la part du concours de Beech-Nut Gum "Nommez ce sandwich".
Sevgili Bruce, Adını Beech-Nut kazanlar listesinde gördüm.
Cher Bruce, j'ai vu ton nom parmi les gagnants de Beech-Nut.
- Goa'uld Nut'ı duydun mu? ( EN : Nut :
Avez-vous déjà entendu parler du Goa'uld Nout?
Evet, garip bir Goa'uld Nut evlilik bileziği olduğunu söyledi.
Oui, elle a parlé d'une histoire bizarre de mariage d'une Goa'uld appelée Nout.
Onlara "Kilitli Trafi-nut" adını takabiliriz.
On les appellera les Bougnets.
"Dur Çıldır-nut". - Charlie?
Les Pauses Sucrées.
Nut Gobbler.
On m'appelle la Gobeuse de Noix.
Şey, Nut Gobbler, Sekse ihtiyacım var.
Et bien, Gobeuse de Noix, je dois tirer un coup.
Nut Gobbler, değneklerimi yakala!
Gobeuse de Noix, attrape ma béquille!
Tuttum seni, Nut Gobbler!
Je te tiens, Gobeuse de Noix!
Merak etme, Nut Gobbler!
T'en fais pas, Gobeuse de Noix.
Güzel takım oyunu, Nut Gobbler.
Beau travail d'équipe, Gobeuse de Noix!
'Honey Nut'yok mu?
Vous avez pas "miel et noix"?
Honey Nut yok muymuş?
Ils ont pas "miel et noix"?
Kenny! Spin Blossom Nut Squash! ( Yeeeeehah!
Kenny, fais-lui ta toupie Brise-burnes!
Ben "Nob Hill" in kralıyım!
Ici, je suis le roi de Nut Hill.
Ben hâlâ Honey Nut Cheerios'u sindirmeye çalışıyorum.
Non, je suis toujours en train de digérer mes Honey Nut Cheerios.
Booty Sweat ve Bust-A-Nut çikolatası tüm marketlerde.
"Boule-en-Sueur" et "Burne o'Top" en vente partout.
Hey, Naldo bizim burayı evimiz olarak görmemizi istiyorlarsa nerden Honey Nut alabileceğimizi bulmalılar.
'Naldo, faut qu'ils nous trouvent des Cheerios miel et noix s'ils veulent qu'on reste ici.
"Oyunuzu Meg Nut'a verin".
"Votez Meg Nut".
Meg Nut...
Meg Nut.
Nut-meg.
Meg la Cinglée.
Meg Nut bu, posterdeki kadın, bakın.
C'est Meg Nut. La meuf de l'affiche.
Sağ ol, Matthew. Söyler misin şu kaltak Meg Nut'ın bu olan bitenlerle ne ilgisi var?
Et Meg Nut, quel rôle a-t-elle joué?
Ve senin Abby'le olan ilişkin de yalancı donut gibi.
Et c'est ce qu'est ta relation avec Abby : Un faux-nut.
Sınır tanımayan doktorların güç kazanmak için özel bir fıstık ezmesi yağı yediğini ve buna da dolgu fıstık dediğini biliyor muydun?
Vous saviez... que Médecins sans Frontières donne cette espèce de beurre de cacahuète contre la malnutrition qui s'appelle Plumpy Nut?
Anladım tamam. Mr. Whip-o Bar, bir Kooky Nut Pop, biraz Jim'n M's, ah, bir Zip Zap, bir Choco Buddy, ah, bir Sixty-Four - Thousand-Dollar Bar, bir Notafinger ve bir Dawkin's Peanut Butter Disc alayım.
Bon, je vais prendre un Boundy, une Koupa Kups, quelques Jim M's, un paquet de Laribo, des Nit Nat, un Tigre, du Moblerone et une Princesse.
O zaman, yaptığınız nedir, Bay Çatlak?
Alors, que faites-vous M. Nut?
Ben tony p., ama arkadaşlarım bana nut-nut der.
Je suis Tony P. mais mes amis m'appellent fou-fou.
Nut-nut!
Fou-fou!
Franken Berry, Boo Berry Sugar Bear ve Honey Nut Cheerio arısı...
Franken Berry, Boo Berry, Sugar Bear et l'abeille Honey Nut Cheerio,
Güzel kadınların çıplak figürleri ile çevrelenmiş ve Gök Tanrıça Nut'ın.
Il est entouré par la silhouette d'une belle femme nue... La déesse du ciel, Nout.
Öyle düşünmemin başka bir nedeni de bu. "Çıtır Fındıklı Mısır Gevreği" ni bu yüzden yaptım biliyor musun? Ama o kahve yapmıştı.
J'ai fait une pub pour les céréales Crunchy Nut et lui pour du café.
Sonunda sim-nut yiyebildik.
On a enfin mangé un beignel.
Sim-nut da ne?
C'est quoi, un beignel?
Birkaç günlüğüne Nut Brittle'dan kaçın. Veya çekirdekli meyvelerden.
Évitez les arachides quelques jours ainsi que les fruits à pépins.
Ama geçen hafta Instagram'ı yıktı geçti pırlanta diş yaptırdı Courtney Love ile sevişti ve Picante limonlarını paylaşarak, Corn Nut oyununda seviye atladı.
Mais la semaine dernière, Brit a presque bloqué instagram quand elle a eu des dentiers en or, embrassé Courtney Love, et augmenté son jeu de "corn nut" en postant ces saveurs citrons piquants.
Corn Nut ne zaman Picante limonuna kadar düştü?
Depuis quand les corn nuts lâchent des citrons piquants?
Muzlu cevizli gevrek bir el atsan diyorum.
Yo, Banana Nut Crunch, on a besoin d'aide.
Nut. Khnum.
- Khnoum.
Yalancı donut isteyen var mı?
Un faux-nut?
Dolgu fıstık.
Plumpy Nut.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]