Nygma перевод на французский
180 параллельный перевод
Edward Nygma daha gelmedi mi?
Edward Nygma est arrivé?
Nygma?
Nygma?
Nygma.
Nygma!
Bu haneye tecavüz, Nygma. Çık dışarı.
Vous n'avez pas le droit d'être ici, Nygma.
Ne bu şimdi Nygma, isminle bir tür şaka mı?
Qu'est-ce que c'est, Nygma, un jeu de mot avec votre nom?
İsmi Nygma, Edward Nygma.
Il s'appelle Nygma, Edward Nygma.
Anladım. "E. Nygma," Bir bilmecenin esrarı.
J'ai compris! "E. Nygma," qui veut dire mystère ou devinette.
Bu yeri yerle bir etmem gerekse bile Mockridge'i bulacağım, Nygma.
Je trouverai Mockridge même si je dois détruire cet endroit.
Ve Edward Nygma'nın saygı duyduğu tek şey.
Et, c'est la seule chose qu'Edward Nygma respecte.
Bilmeceni çözdüm Nygma.
J'ai résolu votre énigme, Nygma.
İşin bitti, Nygma.
Vous êtes fichu, Nygma.
Görünüşe göre Edward Nygma geri dönüyor.
On dirait qu'Edward Nygma fait son come-back.
İstediğiniz evraklar bunlar mıydı Bay Nygma?
C'est ça que vous cherchiez, M. Nygma?
NYGMA EDWARD
NYGMA EDWARD
- Öyleyse Nygma bununla ne yapıyor?
- Et que fait Nygma avec?
Başka bir bilmece mi, Nygma?
Une devinette de plus, Nygma?
Nygma, şimdi ne yapacaksın?
Nygma, ça rime à quoi?
Bu dünyayı kontrol edebilirsin, Nygma ama kendimi, hala ben kontrol ediyorum.
Tu contrôles peut-être ce monde, Nygma mais je n'ai pas encore perdu le contrôle de moi-même.
Edward Nygma artık yok.
Edward Nygma n'existe plus.
Adam öldürmeye teşebbüs asla özel bir mesele olmamıştır, Nygma.
Une tentative de meurtre n'est pas une affaire privée.
Ama müdahale edip, Nygma'yı bir kaçak haline düşürmeseydin, öyle olurdu.
Rien ne se serait passé si tu n'étais pas intervenu.
Bu yüzden ben de Nygma'yı sildim. Seni de sileceğim gibi, Batman.
J'ai rayé Nygma de la circulation, et tel sera aussi ton sort, Batman.
Şimdiden eski numaralara başlamışsın, Nygma?
On recommence à faire des siennes, M. Nygma?
Onun ismi Edward Nygma, nam-ı diğer Riddler.
Son nom est Edward Nygma, alias le Sphinx.
Ondan bir iz yok, Bay Nygma.
Aucun signe de lui, M. Nygma.
Bu acayip şeyi nasıl çözüyorsun, Nygma?
Comment démêles-tu ce truc, Nygma?
Senin peşindeyim, Nygma.
Je te suis, Nygma.
İşte metniniz, Bay Nygma.
Votre script, M. Nygma.
Çalınan malların yerini söyleyip, Nygma'ya karşı tanıklık yapmayı bile kabul ettiler.
Ils ont révélé à la police oû étaient les biens et vont témoigner contre lui.
Edward Nygma... buraya gelin!
Edward Nygma!
Nygma-Tech üç boyutlu eğlence zevkini evlerinize getiriyor!
Avec Nygma Tech, la joie du spectacle 3-D dans votre salon!
Edward Nygma'nın üç boyut Kutusu... Gotham'ın en gözde aleti oldu.
La Boîte 3-D fait fureur dans tout Gotham.
Nygma-Tech Kutusu olmayan bir ev yok denecek kadar az.
Il n'y a presque plus un foyer sans sa Boîte.
Edward Nygma omuz silkip...
Nygma hausse les épaules :
Bu gece bütün Gotham sosyetesi Edward Nygma'nın... Yeni Geliştirilmiş Kutusu için düzenlenen kokteyle gidiyor.
Ce soir, le Tout-Gotham a répondu présent à Edward Nygma, qui va dévoiler la nouvelle version de sa Boîte.
Bay Nygma, her derginin kapağında resminizi görmek nasıl bir duygu?
Qu'est-ce que ça fait d'être à la une des magazines?
Nygma-Tech'in holdinginizi safdışı etmesine ne diyeceksiniz?
On parle d'un rachat de votre groupe par Nygma...
Nygma-Tech Wayne Holdingin iki katı satış yapıyor.
Les actions Nygma se vendent deux fois plus.
Mister E. Nygma.
M. E. Nygma.
Edward Nygma... saatlerdir onun gerçek kimliğini bildiğini haykırıyor. Batman'in.
Edward Nygma hurle depuis des heures qu'il connaît l'identité de Batman.
Cidden bir psikologa görünmelisin Nygma.
Tu as besoin d'un psy, Nygma, sérieusement.
Nygma ilacın kalıntısını buldu.
Nygma a trouvé des traces de la drogue.
Nygma, otopsi ne zaman hazır olursa haberim olsun tamam mı?
Et, Nygma... faites-moi savoir quand ils seront prêts pour l'autopsie.
- Bay Nygma.
M. Nygma.
Seni uyarıyorum Nygma.
Je vous préviens, Nygma.
Sana ne yaptım ben Nygma?
Qu'est-ce que je vous ai fait, Nygma?
Nygma'yı çağır.
Va chercher Nygma.
Edward Nygma'nın adli incelemesi. 8 : 42, Gotham Polisi morgu.
Examen médico-légal par Edward Nygma, 8h42, morgue de la GCPD.
Nygma, buraya girmemeni sana kaç kere söyledim?
Nygma, combien de fois je t'ai dit de rester hors d'ici?
Nygma.
Nygma.
Edward Nygma.
Edward Nygma.