Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ O ] / Obara

Obara перевод на французский

47 параллельный перевод
- Ohbara olmasın sakın?
M. Obara?
Obara, tankları akşam yemeğinden önce doldurdu.
Obara a changé l'eau avant le dîner.
Ben Obara'nın bir ihmalinin olmadığını söylüyorum sadece.
Je veux dire qu'Obara n'a pas négligé son devoir.
Er Obara ihmalini kabul ediyor.
Ŕ cause de ma négligence...
Hadi, Obara.
Il faut qu'il réussisse cette fois!
Obara'ya nasıl yapacağını göster.
Montre-lui.
Obara, tüfeği nasıl tuttuğunu ve tetiğe nasıl bastığını izle.
Obara, regarde bien comment il tire.
Gördün mü, Obara? Görme bozukluğu bir mazeret değil. Tekrar dene.
Tu vois, Obara, la myopie n'est pas une excuse.
Obara, kulaklarını aç.
Écoute-moi.
Obara.
Une lettre.
Hey, Obara.
Obara...
Obara hatasını kabul ediyor, efendim.
C'est bien de ma faute.
Hızlan, Obara!
Obara, courage.
Obara, pes etme!
N'abandonne pas, Obara.
Obara, kalk!
Obara, debout!
Öyleyse size uygun bir iş bulabiliriz, değil mi, Obara?
Vous vous croyez du sexe fort?
Parmaklarını düz tut!
On va l'éprouver, Obara.
Hemen şimdi! Bize nasıl yapıldığını göster.
Vas-y, Obara!
Şu alçak Obara bize hep uğursuzluk getirdi.
Il nous cause des ennuis męme aprčs sa mort.
Hepsi Obara'nın intiharından dolayı çok gergin.
Tout le monde est nerveux ŕ présent.
Onun dün Obara'ya nasıl bir keyfi ceza verdiğini biliyor musunuz?
Ętes-vous au courant du supplice que Yoshida a fait endurer ŕ Obara, hier?
Sebebi ne olursa olsun, mazeret kabul edilmez.
L'acte d'Obara est sans excuse.
Yoshida'nın yaptıklarından müstesna bu söylediklerin sırf kendi uydurmaların.
Tu ne dois pas en conclure... que c'est la raison du suicide d'Obara.
Obara'nın ölümünde kaynananızla olan sürtüşmelerinizin de bir payı oldu.
Vous-męme et sa mčre l'avez tué partiellement.
Obara yorgunluktan bitap düşüp, yarı yolda kaldığı için ona yetkisi dâhilinde olmayan çok çirkin bir ceza verdi.
Yoshida a infligé une dure peine ŕ un type épuisé. Cela l'a conduit au suicide.
- Tek ceza verilen Obara mıydı? - Üç kişi vardı, efendim.
Est-ce Obara seul qui a reçu le châtiment?
- Evet, efendim.
- Seulement Obara?
Obara'nın ölümü sadece bir bahane.
Son suicide n'est qu'un prétexte.
Obara'nın ölümüne eviyle olan sorunları yol açmadı.
Ce n'est pas ŕ cause de sa famille qu'Obara s'est tué.
Obara'nın ölümünün utancı birlik için kâfi.
Nous avons perdu la face ŕ cause d'Obara.
Obara'nın dul eşi tüm takıma bir mektup gönderdi.
Ŕ propos, la femme d'Obara nous a écrit.
Her şey için özür diliyor. Ayrıca, ölülerin dilinin olmadığını ve Obara'nın intiharının arkasında yatan gerçeği bulamadığını yazmış. Değil mi?
Qu'elle ne saisit pas la vraie raison du suicide de son mari, un mort ne pouvant pas parler.
Obara olsaydı eksik olmazdık, Usta Er Yoshida!
Avec Obara, ça aurait fait cinq, mon Supérieur!
Beni duyuyor musun?
Tu reconnaîtras que c'est toi qui as causé le suicide d'Obara.
Yoshiya Obara
Yoshiya Obara
- Nym, Obara.
- Nym... Obara
Obara?
Obara?
Ben Obara Sand'im!
Je suis Obara Sand.
- Barbaro mu?
Obara.
Obara. Sinirli bir oğlana benziyorsun.
Vous ressemblez à un petit garçon capricieux.
Obara, sakin olmaya çalış.
Calme-toi.
Obara, ağlamayı kes!
Ne pleure pas.
Askeriyede, orospular gibi ev işletmiyoruz!
Écoute bien, Obara.
Hayır, efendim. - Sadece Obara mı?
Non.
Çünkü Obara kendini öldürdü.
Parce qu'Obara s'est suicidé.
Bölük komutanına Obara'nın intiharına sebep olduğunu söyleyeceksin.
Tu iras voir le capitaine.
- Obara.
Obara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]