Olum перевод на французский
290 параллельный перевод
Burasi Olum Vadisi.
C'est la Vallee de la Mort.
Hayvan zekasina ve olum meleklerinin tavrina sahipler.
Un Q.I. de paresseux et des manières de dame blanche.
Hey, hey. Moruk, çok yukarı gitme. Olum, Korkma.
T'as mis Les capotes que je t'ai donnà © es?
Benim büyük olum.
- Mon ainé, Jude.
- Memnun olum.
- Enchanté.
FİLM KAYITLARI WILSON LİNÇ DAVASI SANIKLARINI ELE VERDİ 22 KİŞİ ÖLÜM CEZASIYLA KARŞI KARŞIYA
LES ACCUSÉS IDENTIFIÉS PAR UN FILM LES 22 RISQUENT LA MORT LA SALLE ÉVACUÉE
ÖLÜM GECESİ
AU CŒUR DE LA NUIT
ÖLÜM Masadan sen mi düşürdün?
La mort Tu l'as fait tomber?
ÖLÜM KÜLLERİ
Les cendres de la mort
"IRKI BOZANLARA ÖLÜM"
- "Mort à ceux qui souillent notre race."
KRAL'A ÖLÜM
A MORT LE ROI.
ÖLÜM DENİZİ
Partie I : "THE SEA OF DEATH"
ÖLÜM DENİZİ
"THE SEA OF DEATH"
ÖLÜM KILICI Çeviren : bond
SWORD OF DOOM / LE SABRE DU MAL présenté par : [SPICE.productions] Producteurs exécutifs :
ÖLÜM ATLISI
D'Homme A Homme
ÖLÜM MAKİNESİ BURADA!
KILROY EST ICI
ÖLÜM EVİ
LA MAISON DE LA MORT
ÖLÜM
MORT
MORGAN RUDOLPH, 58 YAŞINDA, ANİ ÖLÜM.
Morgan RudoIph, décédé à 58 ans.
MUHTEMEL ÖLÜM NEDENİ
CAUSE PRESUMEE DU DECES
BİRBİRİNİZİ EŞ OLARAK KABUL EDİP HASTALIKTA VE SAĞLIKTA ÖLÜM SİZİ AYIRANA KADAR BİRBİRİNİZİ SEVİP KOLLAYACAĞINIZA YEMİN EDİYOR MUSUNUZ? Çeviri :
Avez-vous l'intention de vous marier, de rester fidèles et de vous aimer jusqu'à ce que la mort vous sépare?
Çarpışmalar esnasında İttifakın casusları İmparatorluğun korkunç silahı bir gezegeni yok edecek güçteki zırhlı uzay istasyonu ÖLÜM YILDIZI'nın planlarını çalmayı başardılar.
Au cours de la bataille, des espions Rebelles ont réussi à dérober... les plans secrets de l'arme absolue de l'Empire : L'ÉTOILE DE LA MORT... une station spatiale blindée dotée d'un armement assez puissant... pour annihiler une planète tout entière.
20 ŞUBAT 1535 BEN ÖLÜM USTASININ ELİNE DOKUNDUM KARA BÜYÜ VE ŞEYTAN KİTABINI YAZDIM.
20 février 1535 Moi, Esteban, j'ai signé le Livre de la Mort et j'ai touché la main de mon maître, Satan par le rite de la Messe Noire. Traduction Complète.
ÖLÜM İLANLARI
NECROLOGIE
HAYATIN ANLAMI 7. BÖLÜM - ÖLÜM
LE SENS DE LA VIE - 7e PARTIE LA MORT
ÖLÜM GEÇİRMEZ DRAPALİK
L'IMMORTEL DRAPALIK
ÖLÜM İLANLARl PAPAZ DUNCAN NESBlTT
NECROLOGIE : LE REVEREND DUNCAN NESBITT
TAKİPÇİLERE ÖLÜM Kişiliğini çok seviyorum!
MORT AUX TRAQUEURS Comme j'aime ta personnalité!
ÖLÜM BELGESİ DR. E. MESMER.
CERTIFICAT DE DECES E. MESMER, MEDECIN.
LASTİK LEVYESİYLE ÖLÜM
LE DÉMONTE-PNEU MORTEL
ÖLÜM İLANLARI
RUBRIQUE NÉCROLOGIQUE
ÖLÜM HAVUZU
L'INSPECTEUR HARRY EST LA DERNIÈRE CIBLE
ÖLÜM SESSİZLİĞİ
CALME BLANC
HAVALILAR'A ÖLÜM
À MORT LES REBELLES
ÖLÜM SOLO ALBUM YAPIYOR
LA MORT ENREGISTRE UN ALBUM SOLO
ÖLÜM YAZA HAZIRLANIYOR
LA MORT S'HABILLE POUR L'ÉTÉ :
ÖLÜM
MORT.
ÖLÜM SEBEBİ, RUTHİE JEAN NASIL ÖLDÜ?
CAUSE DU DÉCÈS : QU'EST-CE QUI A TUÉ RUTHIE JEAN?
ÖLÜM
"Décès"
ÖLÜM
"La mort"
BERGMAN'lN ÖLÜM KONULU BAŞYAPITI
Le chef-d'oeuvre de Bergman sur la mort
ÖLÜM ve BAKİRE
LA JEUNE FILLE ET LA MORT
- ÖLÜM İLANLARI - " Miami'nin Dade İlçesinden Adrian Hastings.
" Adrian Hastings...
TELLERDE YÜKSEK VOLTAJ VAR ÖLÜM TEHLİKESİ
BARBELÉS À HAUTE TENSION DANGER DE MORT
"ÖLÜM GEZGİNİ"
LA BRUTE
ÖLÜM İLANLARI Esther Livingston.
Esther Livingston.
Olum, Cok zevkli.
Essaie.
ÖLÜM İLAMI
Certificat de décès
- ÖLÜM KİLİDİ -
"DEDOUBLEMENT"
- ÖLÜM İSTEĞİ - Torres'den, Janeway'e.
"SUICIDE"
VİVA LAS VEGA YA VEGA YA ÖLÜM
C'EST VÉGA OU LA MORT
ölüm 429
olumsuz 381
ölümcül 30
olumlu 213
ölümüne 20
ölümü 26
ölümsüzlük 29
ölüme 20
ölüm bizi ayırana dek 33
ölüm bizi ayırana kadar 23
olumsuz 381
ölümcül 30
olumlu 213
ölümüne 20
ölümü 26
ölümsüzlük 29
ölüme 20
ölüm bizi ayırana dek 33
ölüm bizi ayırana kadar 23
ölüm zamanı 16
ölüm sebebi 24
ölüm nedeni 24
ölüm mü 30
ölüm hücresi 16
ölüm saati 19
olumsuz efendim 20
ölüm kalım meselesi 28
ölüm sebebi 24
ölüm nedeni 24
ölüm mü 30
ölüm hücresi 16
ölüm saati 19
olumsuz efendim 20
ölüm kalım meselesi 28