Omaha перевод на французский
443 параллельный перевод
Union Pacific, Omaha Nebraska'dan batıya, Central Pacific ise Sacramento California'dan doğuya gidecekti.
... La Union Pacific, partant d'Omaha vers l'ouest. ... et la Central Pacific de Sacramento vers l'est reliant ainsi le continent Américain de côte à côte.
Ertesi yıl Omaha ekipleri geldi - Kuzeyin ve Güneyin eski askerleri, barış içinde yan yana çalıştı. İlk rayın konulmasından üç ay sonra Başkan Linkoln suikaste uğradı.
L'année suivante, parties d'Omaha, vinrent les équipes de la Union Pacific - principalement d'anciens combattants travaillant pacifiquement, côte à côte.
Promontary Noktası - son saat, yedi yıldan daha az bir sürede raylar 1086 mil batıdan Omaha'dan 690 mil doğudan Sacramento'dan gelip birleşti.
A Promontory Point - l'heure est enfin venue où, en sept années de moins que ne l'avait prévu le Congrès, les rails se joignent, à 1750 km à l'Ouest d'Omaha et à 1110 km à l'Est de Sacramento.
Idaho veya Omaha, şu yerlilerin de yaşadığı yerlerden biri.
Là où il y avait des lndiens...
Neden Omaha'ya geri dönmüyorsun?
Oh, pourquoi tu ne retournes pas à Omaha!
Kürklerimi Omaha ya telgrafla göndermen bana kaça mal olur?
Combien ça coûterait d'envoyer mes fourrures par télégraphe?
Birşey bana eski Omaha'yı özleyeceğimi söylüyor.
Quelque chose me dit que je vais regretter Omaha.
Omaha dan 5 mil ötedeyiz ve ben hala sakatım.
On est à 7 km d'Omaha et me voilà déjà invalide.
- Hayır, Omaha daydım.
- Non. Omaha.
- Omaha? Biraz riskli değil mi?
C'était un peu risqué.
Şeyl, Omaha ya telgraf çektim ama kimleri göndereceklerini bilmiyordum.
J'ai demandé mais j'ignorais qui viendrait.
Doğrudan Omaha ya geri dönüyorsunuz genç bayan... ve ben sizi gönderene kadar orada kalacaksınız.
Tu retournes directement à Omaha, et tu y restes jusqu'à ce que je te demande de venir.
Bunun için Omaha ya geri dönmen gerekecek.
Faudra aller à Omaha pour ça.
Burası ve Omaha arasındaki her Yanki direğini kesmek zorunada kalsam bile onları durduracağım. Şimdi bizimle misin değil misin?
J'les aurai, même s'il faut couper les poteaux jusqu'à Omaha.
- Karının ailesi Omaha'da oturuyormuş.
Ta belle-famille vit à Omaha?
Benim dediğimi yaparsan tutuklatır, Omaha'ya gitmeyi ertelersin.
Qui? Allons le pincer et tu partiras à Omaha plus tard.
"Sürpriz Oyun, Omaha'dan Yanlış Yorum."
Fils de Chance et de Misconstrue.
"Fornell Omaha'da arabana içki doldurup... "...
" Fornell dit que vous remplissiez sa voiture d'alcool,
Yarın buraya bir tren gelecek. Ertesi gün de sizi Omaha'ya götürür.
Le train vous portera à Omaha après-demain.
Tam Altın Kumsalla Omaha arasında.
"'Entre Gold Beach et Omaha.'"
- Emile de bana. Acaba Omaha ve Detroit gibi şehirlerde filozoflarla temas kurup onlara empatikalizmi anlatsam yararlı olur mu dersiniz?
Croyez-vous que ce serait intéressant si je contactais des philosophes de Detroit pour leur présenter l'emphaticalisme?
- Omaha'ya tek başına uçtu.
Il s'est envolé seul pour Omaha.
- Omaha'da.
- À Omaha.
Omaha'da ufak bir reklam ajansıydı.
C'était une petite agence, à Omaha.
MacNamara von Omaha, Nebraska.
MacNamara von Omaha, Nebraska.
Onları taktığın an burada Omaha'ya kadar herkes senden korkmaya başlar.
Si vous les mettez, les gars ont des sueurs froides. Moi?
Hatırlatmak isterim Omaha ve Utah plajlarının Amerikan konvoyu en uzun yolu kat edecek.
Je dois vous rappeler... que le convoi américain pour les plages Omaha et Utah... est le plus éloigné.
OMAHA PLAJI SAAT 06 : 32
PLAGE OMAHA 06 HEURES 32
Omaha Plajı, tam karşımızda.
Plage Omaha, droit devant.
General. Omaha'dan ilk raporlar.
Général, les premiers rapports d'Omaha.
Omaha'dan haber var mı?
Des nouvelles d'Omaha?
Omaha?
Omaha?
Açıktaki destroyer raporlarına göre Omaha mezbahaya dönmüş.
Selon les destroyers au large, Omaha est un carnage.
Evet, ama Omaha'dan çıkamazsak, boşuna. Bunu biliyoruz.
Mais si on ne peut pas quitter Omaha, ça ne sert à rien.
Cüzdanlarınızı doldurun ve ailelerinizin kahramanı olun.
LE JUSTICIER QUI A DOMPTÉ DODGE CITY L'HOMME QUI A DÉCIMÉ LE GANG D'OMAHA
Söyle bana, Gil, Omaha çetesi kim?
Dis-moi, Gil... C'était qui, le gang d'Omaha?
Karım Omaha'da boşanma davası açtı.
Ma femme est en train de divorcer, à Omaha.
Yaktığın doğum günü mumu Omaha'ya kadar her yeri aydınlattı.
Et la bougie que vous avez allumée s'est vue jusqu'à Omaha.
Omaha, Nevada'ya.
- Omaha, Nevada.
- Omaha arıyor. Bağlıyorum.
- Un appel longue distance d'Omaha.
Yapacak başka bir işim yok. Beklerim. Omaha, Nebraska'yla konuşuyor.
- C'est le Nebraska, ça peut durer.
Omaha'yla görüşmesi çok uzun sürebilir.
Les appels longue distance pour Omaha peuvent durer longtemps.
Evet. Santral, Omaha'yla görüştüğünü söyledi.
L'opératrice m'a dit que tu avais un appel d'Omaha.
Omaha'dan 12. santrali aramanız gerekiyormuş.
Il faut rappeler Omaha, l'opérateur 12.
Son günlerde Omaha'daki adı malum kişiyle konuştun mu?
Tu as parlé à tu-sais-qui, récemment, à Omaha? Oui.
Eve dönmemi istiyordu.
Elle voulait que je rentre à Omaha.
Ordu Sahra Muhabere Merkezinden Omaha'daki Karargaha gönderilen raporda eve geri dönmeye çalışan Cheyenne'lerle karşılaşan ilk birlikten sadece dokuz zaiyatın olduğu bildirildi.
Le rapport télégraphié au quartier général d'Omaha ne citait que 9 victimes lors du premier affrontement avec les Cheyennes.
Hayatım boyunca Omaha'da yaşadım.
J'ai passé ma vie à Omaha.
Omaha'yı sorgula.
Appelle Omaha.
Batı kıyısında bir yer.
dans l'Ouest, Idaho ou Omaha.
Tamam.
Voici une lettre de crédit sur la Banque d'Omaha, d'un montant de 5000 $. Bien.