Ooooo перевод на французский
25 параллельный перевод
Ne... Böylece dirildi, geldi işte ; E.T.'deki şu eleman gibi.
Ooooo! Donc, le voilà, revenu de parmi les morts, comme ce mec, ET.
"Ooooo." diyor.
Ça dit : oh...
Liste, Cisco gibi insanlardan oluşuyordu hani yani dot com firmaları gibiydi. listemizde bunlar görünmeye başlamıştı ve cidden risk sermayecileri bilirsiniz işte, baktılar baktılar ve dedilerki : "Ooooo, biz bunu yapamayız"
C'est là que des gens comme Cisco ont commencé à apparaître ont commencé à apparaître sur notre liste de clients et, éventuellement, l'entreprise de capital vous savez, ils sont restés à le regarder
"Ooooo" falan de.
Dites "oouuu".
Ooooo, Özgür olacaksınız
Oh, tu seras libre
Harper Onun, yarattığı ve tükettiği çöpün miktarı, akıları durduruyor.
Je me demandais si tu Ooooo, beurk. Harper. La somme de déchets qu'il crée et consomme effraie l'esprit.
Venüs Taciri filmiyle Sir Lawrence Ooooo.
Sir Lawrence Ooooo dans Le Marchand de Vénus.
Bizim Devremülk firması tarafından verilmiş özel geçiş kolyelerimiz var. Ooooo.
- On a des passes spéciaux de la société de multipropriété.
Ooooo, küçük suç önleyiciler ha?
Oh des jeunes justiciers.
Oo-oo-ooooo-oo bebeğim lütfen gitme.
Non ne me laisse pas tout seul
Woo-oo-ooooo-oo-oo, bebeğim lütfen gitme.
Non, ne me laisse pas Tout seul
Woo-oo-ooooo-oo-oo, bulmak zorundaydım sana...
Non, ne me laisse pas Tout seul
Ooooo, çok iyi iş çıkarıyorlar!
Ohhh, ils prennent tout dans leur face!
Ooooo. Neleri?
Quoi?
Ooooo, o zaman onu gördünüz.
Oh! Alors vous l'avez vu!
ooooo, sen Dr. Zarkov olmalısın.
Vous devez être le Dr. Zarkov.
Hala üstünden buhar çıkıyor... ooooo!
Elles fument encore. La petite... whoa!
Ooooo! Daha adını bile bilmiyorsun!
Tu ne connais même pas son nom!
Ooooo.
Oh.
Mafya için uyuşturucu kaçakçılığı mı yaptın? Ooooo.
Vous étiez comme un trafiquant de drogue pour la mafia?
Ooooo!
Ooooo! Ca brille!
Ooooo cok tatlisin.
C'est trop mignon.
Ben, merak ediyordum, eğer sen Ooooo, yuck. Hey!
Hé!
ooooo. İnanılmaz.
Hallucinant.
Ooooo-adamım.
Saperlipopette!