Oppa перевод на французский
405 параллельный перевод
Oppa.
Oppa.
Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die
"On danse avec moi, on s'éclate dans la joie!"
Oppa, neredesin?
Chéri, où te caches-tu?
Beni ilgilendirmediğinden değil.
Non pas que ça me regarde. CHÉRI! Oppa :
- Yatakta kötümüyüm?
- Oppa, je suis un mauvais coup?
Tatlım...
Oppa...
Evlerini yaktı ve Dong Chul abinin ailesinden ayrılmasına neden oldu.
Il a brûlé sa maison... et a séparé Dong Chul Oppa de sa famille.
Abi!
Oppa!
Abi.
Oppa.
Kim ne derse desin, her zaman senin büyük oğlun olacağım. Ciciannemin de... Dong Wook ve Ki Sun'ın da abisi olacağım.
Je resterai toujours ton fils... le fils de tatie... le frère de Dong Wook et l'Oppa de Ki Sun.
Abi...
Dong Chul Oppa.
Abi, böbrek yetmezliği varmış.
Oppa, ses reins vont mal.
Bu bir sır. Tamam mı abi?
C'est un secret... un secret, Oppa!
Dong Wook!
Dong Wook oppa!
Abi, seni serbest mi bıraktılar?
Oppa, le centre de détention t'a libéré?
Evet, tıpkı bir koruyucu melek gibi, abine yardım ettim.
Je suis un ange, descendu du ciel pour aider ton Oppa.
Tatlı kız artık abin için endişelenmene gerek yok.
Alors, petite... inutile de t'inquiéter pour ton Oppa.
Ne olursa olsun, sen babamızın oğlusun. Hâlâ annemizin oğlu benim ve Ki sun'ın abisisin.
Même si tu meurs, tu resteras toujours le fils de notre père... le fils de maman et tatie... mon frère et l'Oppa de Ki Sun.
Ne olursa olsun, senin büyük oğlunum. Ciciannemin oğlu Dong Wook ve Ki Sun'ın abisiyim.
Je resterai toujours ton fils... le fils de tatie... le frère de Dong Wook et l'Oppa de Ki Sun.
Bu kesinlikle abim!
C'est Oppa, il n'y a aucun doute!
- Abim hayatta!
- Mon Oppa est toujours en vie.
Dong Chul abi ile ilgili haber çok sevindirici, değil mi?
Les nouvelles de Dong Chul oppa sont bonnes, n'est-ce pas?
Dong Chul abi!
C'est Dong Chul oppa.
Onu gerçekten çok özledim.
Dong Chul oppa me manque.
Abini mi daha çok özlüyorsun yoksa beni mi?
Est-ce que Dong Chul oppa t'a manqué plus que moi?
Ama siz onları oppa nın olgunlaşması için yapmadın mı?
Tu n'avais pas fait ça pour qu'Oppa devienne plus mâture?
Oppa, büyükanne sana ne dedi?
Oppa, qu'est-ce que mamie t'a dit?
Öyleyse Hwan Oppa yüzünden mi büyükanneyi görmeye geldin?
Alors tu es ici pour voir grand-mère au sujet de Hwan Oppa?
Oppa, sana sürpriz oldu değil mi?
Oppa, tu es surpris, hein?
Oppa büyükannenin torunlarıyla küçüklüğünden beri yakınsın bu yüzden senin için zor olmalı.
Oppa est proche des petits-enfants de grand-mère depuis jeune, alors ça doit être dur pour toi.
Yanımda oppa gibi birinin olması gerçekten iyi bir his
C'est vraiment agréable d'avoir une personne comme Oppa à mes côtés
Oppa nın gerçekten çok enerjisi var.
Oppa a vraiment beaucoup d'énergie.
Hwan Oppa'ya ne olacak?
Et Hwan Oppa?
O zaman Hwan Oppa'ya ne olacak?
Alors que va-t-il arriver à Hwan Oppa?
Oppa ne yapacak?
Qu'est-ce qu'Oppa va faire?
Ve benden oppa ile evlenmeme engel olmayacağını sana söylememi istedi.
Et elle m'a dit de te dire qu'elle ne sera pas un obstacle à mon mariage avec Oppa.
Belki Hwan Oppa'nın mirasını aldığı için
Peut-être que pour voler l'héritage de Hwan Oppa,
Anne, Hwan Oppa'yı göreceğim.
Maman, je vais voir Hwan Oppa.
Oppa, iyi misin?
Oppa, tu vas bien?
Oppa öyle biri değilsin.
Oppa n'est pas une personne qui n'a rien.
Oppa gibi birinin yanımda olması gerçekten iyi hissettiriyor.
Ça fait du bien d'avoir une personne comme Oppa à mes côtés.
Oppa...
Oppa...
Anne, oppa dün eve gelmemiş.
Maman, Oppa n'est pas rentré à la maison hier.
Jun Se Oppa için çalışacağım.
Je travaillerai pour Jun Se Oppa.
Oppa Gimpo'daki arazisini satacağını söylememişmiydi?
Oppa n'a pas dit que son terrain à Gimpo pouvait être vendu également?
Sang Jun oppa erkeklerden mi hoşlanıyor?
Sang Jun Oppa aime vraiment les hommes?
Jin Ho oppa burada mı yaşıyor?
C'est ici qu'habite Jin Ho?
Jin Ho oppa bu kadınla mı yaşıyor?
Ne me dites pas que Jin Ho vit ici avec cette femme?
Jin Ho oppa bir kadınla yaşıyor.
Jin Ho vit avec cette femme!
Oppa ( Abi )
Oppa ( Grand Frère )
Oppa...
Oppa