Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ O ] / Oxycodone

Oxycodone перевод на французский

146 параллельный перевод
X, hoxy, ot, mash-dash, RX.
Ecstasy, oxycodone, herbe, ordonnances.
Daniel Perez ağrı kesici olarak oxycodone alıyordu.
Daniel Perez a de l'Oxycodone pour la douleur.
Daniel oxycodone'undan bir kaçtane Alici'ya verdiniz.
Vous avez donné de son Oxycodone à Alicia.
Oxycodone :
De quelle marque?
Fukara eroini.
Oxycodone. C'est l'héroïne du plouc.
Standart ameliyat sonrası reçete.
Acétaminophène, tétracycline, oxycodone.
Judy Gordon internetten OxyContin sipariş ediyor, ve bağımlı olmuş durumda,
Judy Gordon commande de l'oxycodone sur internet et a développé une certaine dépendance.
Beyaz parçalara bakılırsa, Oxycodone diyebilirim.
- Je ne sais pas. D'après la texture, peut-être de l'oxycodone.
Oksikodonu arttırdığımızı sanıyordum.
Et si on augmentait votre Oxycodone?
Evet, sonuçlara göre kanında metafetamin, sildenadil ve oksikodon varmış.
Il a révélé de la methamphétamine, du Sildénafil et de l'Oxycodone.
O kızartmalar ve oksikontin şuracıkta acıdan kendimden geçip bayılmamı engelleyen tek şey.
Ces biscuits et l'oxycodone sont les seules choses qui m'empêchent de m'évanouir de douleur.
Ölü bir adamın oksikodonunu çalmak.
Tu voles l'oxycodone d'un mort.
Eczanenizi devamlı kontrol ediyordum. Wilson'un hastalarından Zebalusky her nasılsa o öldükten sonra oksikodonunu alabilmiş.
En étudiant le registre de la pharmacie, j'ai vu qu'un patient de Wilson du nom de Zebalusky s'était démerdé pour retirer son oxycodone après sa mort.
Evet, çünkü birkaç hafta önce,... benim için en iyisi ağrı kesicilerdi.
Oui. Car il y a quelques semaines, on me faisait l'éloge de l'oxycodone.
Oxycodone.
Oxycodone.
Larry Zebalusky adında bir hasta için oksikodon reçetesi.
De l'oxycodone prescrit à un patient, Larry Zebalusky.
Dr. House bir reçete aldı, fakat oksikodon için değildi.
Le médicament remis n'était pas de l'oxycodone.
Öyle bir ilâç basmışlar ki kafamı sikmişler gibi hissediyorum.
Je suis sous Oxycodone. J'ai toute la gueule engourdie.
Ağrı kesiciler bana halüsinasyon gördürüyor diye endişelendim.
J'avais peur que l'oxycodone me fasse halluciner. L'oxycodone?
Tamam, güzel, Scotty'den ağrı kesici isterim.
D'accord. Je taperai de l'oxycodone à Scotty.
Ahbap, ben tekrar tedaviye dönmeden "ağrı kesici" diyebilirsin.
Dire le mot oxycodone ne me fera pas replonger.
Ama Joanne yakalanıp Sharlee'ye Vicodin ve Oxycodone sağlayamayınca Sharlee çıldırmış.
Joanne s'est fait prendre et pouvait plus fournir sa vicodin et son oxy à Sharlee, elle a paniqué.
Klonazepam, lamotrijin, quetiapine, venlafaksin hidrokodon, oksikodon ve kodein.
Clonazépam, lamotrigine, quétiapine, venlafaxine, hydrocodone, oxycodone et codéine.
Oksikodon.
"Oxycodone."
Cal Warren'in, Dr. Antonia Ezralow tarafından yazılan reçeteli bir Oksikodon'u varmış. Ofisi, Chevy Chase'de.
Cal Warren avait une ordonnance pour de l'Oxycodone écrite par un Dr Antonia Ezralow, bureau à Chevy Chase.
Kan tahlillerinde aşırı dozda Oxycodone çıktı. Bilincini kaybedip direksiyon başında ölmüş.
Ses résultats indiquent une overdose d'Oxycodone, une perte de conscience, et finalement la mort.
Narkotik ağrı kesici koparmaya çabalıyordu işin aslı.
Il essayait de se faire prescrire de l'oxycodone.
Morgun orta yerinde bomba patladı. Ama sen yerden Oxycodone topluyordun.
D'une grenade qui arrive en plein milieu de ta morgue... et de toi luttant pour de l'Oxycodone.
Oxycodone mu?
De l'Oxy?
Oxycodone bağımlılığı bir yana, kanıt saklamaktır bu.
Elle n'est pas accro qu'à l'Oxy. - Elle vole des preuves.
Oksijenli su iyi olabilir.
Peut-être un peu d'oxycodone.
- Oxy * bebeğim.
- Oxycodone, bébé.
Bu sırada, ağrı için seftriakson, doksisiklin ve oksidon'a başlattım.
J'ai commencé la Ceftriaxone, la Doxycycline et l'Oxycodone pour la douleur.
Annemin oxycodone'larından ister misin?
Tu veux un calmant de ma mère?
Birkaç ay önce kaybolan Oxycodone'ları duydun mu?
Tu sais que de la came a disparu il y a quelques mois?
Etkisini artırmak için ezip, içerek, çekerek, her türlü alıyorlar.
Ils réduisent en poudre de l'oxycodone pour fumer, sniffer, se l'injecter...
Oxycontin, Vicodin, Percocet.
L'oxycodone, la vicodin, le percocet.
- Hidrokodon, oksikodon...
Hydrocodone, oxycodone.
Tatlım. Bünyende oksikodon, kokain ve alkol olduğunu biliyorum.
Ma belle... tu as ingéré de l'oxycodone, de la coke et de l'alcool.
Çok kötü olduğum zaman Eddie bana oksikodon verirdi.
Eddie me filait de l'oxycodone. Quand ça devenait insupportable.
Xanax ve oksikodon.
- Xanax et Oxycodone.
Carl'ın adına 12 şişe oksikodon mu sipariş etmiş cidden?
Il a vraiment commandé 12 flacons d'Oxycodone au nom de Carl?
Acı çekiyordu. Oksikontin kullanıyordu.
Elle souffrait et prenait de l'Oxycodone.
- Oxycodon.
De l'Oxycodone.
- Oxycodon.
Oui, de l'Oxycodone.
Şef, kayıp ilaçlardan bazıları kemoterapi ilaçları, ayrıca morfin, hidrokodon, oksikodon ve fentanil.
Chef, certains des médicaments manquants sont pour les chimiothérapies, mais ils ont aussi de la morphine, de l'hydrocodone, Oxycodone, fentanyl.
Çocuklar, Adli Tıp raporu geldi. İkisinin de kanında yüksek oranda Oksikodon varmış.
Le rapport indique des niveaux élevés d'oxycodone dans leurs systèmes.
- Demerol, Oxycodone... - Emin misin?
- Oxycodon?
- Oxycodone.
Un opiacé?
Yüzlükler kristal esrara..
Oxycodone.
Oxys.
Oxycodone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]