Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ P ] / Panda

Panda перевод на французский

624 параллельный перевод
- Panda Four'dan idareye.
- Panda Four au contrôle.
- MP'den Panda Four'a, buyrun, lütfen.
- MP à Panda Four, à vous.
Panda Dört takipte.
Panda Four en poursuite.
Panda Dört'e destek vermeniz isteniyor. Seven Hills Caddesi'nin kuzeyinde beyaz bir arabayı takipte.
On vous demande d'assister Panda Four, poursuite d'un break blanc, nord de Seven Hills Road.
Zulu Yedi'den Panda Dört'e Takibi devraldık.
Zulu Seven à Panda Four. On reprend votre poursuite. Terminé.
Panda, kendi kendine "Bu garip." diye düşünür.
Le panda se dit alors : "C'est bizarre..."
Kutup ayısı, panda ayıya der ki : "Koala ayısı olduğunu bilmiyordum."
Et l'ours polaire dit au panda : "C'est un coup d'ours aphone."
İşte burada da panda terliklerin.
Et voilà tes chaussons panda.
- Bay Pandy'i unutmayalım.
- N'oublie pas M. Panda.
Michelle, Bay Pandysiz hiçbir yere gitmez.
Michelle ne va nulle part sans M. Panda.
Eskiden bir köpeğimiz vardı. Adı Panda'ydı.
On avait un chien qui s'appelait Panda.
Küçük Panda arabadan fırlayıp kaçtı.
Panda a sauté de la voiture et s'est enfui.
Bizi hapse attılar,.. ... küçük Panda'yı da uyuttular.
Ils nous ont mis en prison... et ils ont fait piquer le petit Panda.
Adam panda gibi.
C'est un vrai nounours.
Bu Panda, Meksika'dan.
C'est de la Panda du Mexique.
Aslan, ayı, babun, balina, çakal, dağ keçisi, eohippus, fare goril, kanguru, kaplan, karibu, marmoset, ocelot, panda, sırtlan, tek boynuzlu at, tilki, varmint, yakalı tembel, ternöv köpeği, zebra.
Agouti, babouin, caribou, dauphin, élan, fennec, gorille, hyène, ibex jaguar, kangourou, licorne, mammouth, narval, ocelot panda, rat, sapajou, Terre-Neuve, unau, vermine, wapiti, yak, zèbre.
Size şunu sorayım hayvanat bahçesindeki iki panda sikişseler umurunuzda olur mu?
Laissez moi vous interroger sur ça. Les deux pandas dans le zoo : vous êtes préoccupez de savoir s'ils niquent?
Panda sikişinden hiçbir duygusal çıkarım yok tamam mı?
Je n'ai pas d'implication émotionnelle dans la baise de pandas, d'accord?
Bir panda! Nasıl getirdin?
- Comment l'avez-vous eu?
Buraya dünyanın her yerinden sefil hayatları boyunca hiç panda görmemiş insanlar gelecek
Des tas de gens n'ont jamais vu de panda de toute leur misérable vie!
Allah aşkına, asıl İngiltere'de panda olması fikri yapay!
Un panda en Angleterre, c'est artificiel!
- China Panda.
China Panda.
China Panda mı?
China Panda?
Newman posta kamyonuyla haftasonları China Panda'ya balık götürüyor.
Newman transporte du poisson pour China Panda le week-end.
Garth, bu tatlı pandanın organlarının piyasası nedir!
Garth, vois ce que le marché offre pour les organes de ce joli panda.
Seni uyarıyorum dostum, FBI'ı arasan iyi olur. Yoksa bu adamı Panda Express'te bırakacağım.
Appelez-les, ou je le plante à Chinatown.
- Ben panda mıyım?
J'ai une gueule de panda?
Ben, hep büyük bir av sırasında, nesli tükenmekte olan bir hayvanı vurmayı hayal ederim : Akbaşlı deniz kartalı yada kocaman bir panda.
J'ai toujours rêvé d'une grande chasse au gibier, de descendre une espèce en danger, l'aigle de mer blanc, ou le panda géant.
Teşekkür ederim Panda Peter. Bu farklı bir harman çayı.
Merci, Peter Panda, c'est du Earl Grey.
- Güzel, Panda Peter.
Merci Peter Panda.
- Evet o, Panda Adam değil mi?
Ah, c'est donc lui, l'homme panda?
Ciddi soruyorum, Panda Modem adı nereden geliyor?
Sans blague, Panda Modem. Ça vient d'où?
Panda?
Panda?
Panda Modem her şeyi değiştirdi.
Panda Modem a changé tout ça.
Problemlerin var ve birkaç terapi istiyorsun ama insanlar ruhsal sorunların olduğunu duyarlarsa Panda Modem için kötü olabilir.
Vous avez des problèmes et vous voulez une thérapie, mais vous avez peur que ce soit fatal pour les actions de Panda si ça se sait.
Panda işi başladığında, New York'tan, LA'den San Fransisco'dan kadınlarla çıkıyordum.
Quand Panda a commencé, j'avais des copines de New York, San Francisco, Los Angeles.
Sen Panda'sın, modemler kralı.
- Oui, tu es Panda, le roi des modems.
Ben Panda Modem'im.
Je suis Panda Modem.
Springfield Hayvanat Bahçesi'ne iki erkek panda verdi ve onları başarıyla çiftleştirdi.
Il a donné au zoo de Springfield deux pandas mâles et les a fait s'accoupler.
Cinsel Taciz Pandası Petey'e merhaba deyin.
Voici Peetie, le panda du harcèlement sexuel.
Cinsel Taciz Pandası.
Le panda du harcèlement sexuel
Size doğruyla yanlışı öğretmeye geldi, Cinsel Taciz Pandası.
Il vous dira ce qu'il faut faire ou pas Le panda du harcèlement sexuel.
— Cinsel Taciz Pandasına selam verin!
Dites bonjour au panda du harcèlement sexuel.
— Selam, Cinsel Taciz Pandası.
Bonjour, panda du harcèlement sexuel.
Bir küçük panda başka bir küçük pandanın donunu çekiştirirse, bunun cinsel taciz olduğunu biliyor muydunuz?
Saviez-vous que quand un petit panda tire la culotte d'un autre petit panda, c'est du harcèlement sexuel?
Bu beni üzg-ü-ü-ü-ün bir panda yapar.
Et ça me rend très triste.
Ve bir panda, küçük tüylü bibisini başka bir pandanın kulağına sokarsa, ben çok üzgün bir panda olurum.
Et quand un petit panda met son zigouigoui dans l'oreille d'un autre panda, ça me rend très très triste.
Bir panda, başka bir pandanın görünüşü hakkında cinsel içerikli sözler sarf edemez.
" Un panda ne doit pas faire de remarques à connotation sexuelle
Eğer işbu panda... "
"sur l'apparence d'un autre panda. -" Si le susdit panda... "
— Bence Cinsel Taciz Pandası çok kral.
- Je le trouve super, ce panda.
Çikolatalı, tombul Panda dondurmasına ne dersiniz?
Ça doit être la terreur des confiseries!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]