Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ P ] / Patch

Patch перевод на французский

496 параллельный перевод
İhtiyar Frank Patch'i hatırlıyorsun değil mi Howie?
Tu te souviens de Frank Patch, hein, Howie?
ben Abilene'de bir banka önünde ölen Adi bir kaçağı hatırlıyorum.
Je me souviens d'un malfrat nommé Patch, mort devant une banque à Abilene.
Patch, bu lafları nereden duydun?
Patch, où as-tu appris ces gros mots?
Patch, yerleş bakalım.
Patch, c'est l'heure de dormir.
Patch?
Patch?
Lucky, Patch, Pepper!
Lucky, Patch, Pepper.
Bizi görmediler bile, Patch!
Ils ne nous ont même pas vus.
Anne, baba Patch beni şömineye itti.
Maman, papa, - Patch m'a poussé dans la cheminée. - Lucky m'a poussé en premier.
Ve Patch ve Roly ve Penny ve Freckles.
Et Patch et Roly et Penny et Freckles.
I'm starting a vegetable patch here.
Je voudrais faire un potager.
Vote Boy, 6 Kerry Patch, 12.
L'élu, 6, Kerry Patch, 12.
Vote Boy, Chancing Beefsteak, Kerry Patch, ve Blue Note arkalarında.
L'élu, Chancing, Bifteck, Kerry Patch et de Note Bleue qui ferme la marche.
Chancing yarım boy, Lady Higloss bir boy, ardında Vote Boy, Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note.
Chancing à une demie longueur, Larouge, une, suivie de L'élu, Bifteck, Kerry Patch et Note Bleue.
Lady Higloss hemen yanında ve Vote Boy... ardında Bubblesome, Beefsteak, Kerry Patch ve Blue Note.
Larouge se rabat à la corde, suivie de L'élu. Puis, Fougueux, Bifteck, Kerry Patch et Note Bleue.
- Patch amca.
- Ton oncle Patch.
Patch, arabadan ne haber?
Patch, c'est quoi, cette caisse?
Hey, Patch, neden artık onlarla gitmiyorsun?
Patch, pourquoi tu sors plus avec eux?
Bir keresinde, Patch bir kuyumcuya girmiş. 500 dolarlık bir saati göstermelerini istemiş.
Un jour, Patch entre dans une bijouterie et demande à voir une montre à 500 $.
Bu çok iyi bir fikir, Patch. Gerçekten iyi.
Très bonne idée.
- Patch?
- Patch?
Zehir deriden zerk edilmiş sağ elinden.
du poison. dans un patch pour la peau sur la main droite.
Bu bant sürekli olarak vücuduma nikotin veriyor sigara içme isteğimi yok ediyor.
Ce patch dispense continuellement de la nicotine dans mon corps et élimine mon besoin de cigarettes.
Hey, Mel, bana başka nikotin bantı getir.
Mel, apporte-moi un autre patch à la nicotine.
Bu ped yarayı iyileştirdi ama çok kan kaybettin.
Ce patch a cicatrisé la blessure, mais vous avez perdu du sang.
Yama istiyormuş.
II veut un patch.
Yama filan düşünmeden önce sen bunu düşün, evlat.
Penses-y, mec. Avant de rêver d'un patch.
Shelley Winters. "Winchester 73", "A Place in the Sun", "Patch of Blue"..
Shelley Winters : Winchester 73. Une Place au soleil.
Neler öğrendin?
Où tu en es, Patch?
Basit bir yamayla kaparsak olur.
On fait une fermeture simple par patch.
Ursula yaması gibi olacağım.
Je serai comme un patch anti-Ursula.
Nikotin bantını değiştirmesi gerekiyor.
Il a besoin de changer son patch de nicotine.
Sıcak kompres veya nitrojen merhemi gizli bir damarı açığa çıkarabilir.
Une compresse chaude ou un patch de trinitrine dilatent les veines.
Nitropatı buraya yapıştırdım.
J'ai mis le patch ici.
Nitropat yüzünden daha iyi hissediyorsun.
C'est grâce au patch de trinitrine.
Yama iyi değil.
Il est nul, ce patch.
- Neden kendine şu nikotin bantlarından veya sakızlarından almıyorsun?
T'as essayé le patch ou les chewing-gums?
Patch.
Patch.
Ve benim adım, Patch.
Et je m'appelle Patch.
Bu arada, Patch Adams.
Bonjour. Patch Adams. Mitch Vroman.
Merhaba.
Je m'appelle Patch.
Merhaba.
Bonjour. Je m'appelle Patch.
Ben Patch.
Moi, c'est Patch.
- Adı nedir? - Patch.
- Elle s'appelle comment?
Demek Patch.
- Patch.
Patch.
Patch...
Bu Patch.
Ça, c'est Patch.
Yama istiyorum.
Je veux un patch.
Durum nedir?
- Candidat pour un patch péricarde.
Ben Patch. Bu, Amerikan usulü bir selamdı. O yüzden size adımı söyledim.
En Amerique du Nord, on repondait quand quelqu'un se presentait, en signe de bienvenue.
- Patch Adams.
- Patch Adams.
Ben Patch. Burada tıp okuyorum.
Je fais ma medecine ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]