Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ P ] / Pazu

Pazu перевод на французский

41 параллельный перевод
Pazu!
PAZU!
- Pazu, İngiliz anahtarını ver.
Pazu, donne-moi un coup de main.
- Pazu, makinayı da yağla.
Pazu, graisse ce vieux moteur.
Ben, Pazu.
Je m'appelle Pazu.
Pazu, işi asıp da kızla mı dolaşıyorsun?
Pazu, tu es tombé du lit ce matin?
Pazu, yetişiyorlar!
Pazu, ils nous poursuivent encore!
Senin de başına sorun açtığım için özür dilerim.
Pardon de t'avoir entraîné dans cette histoire, Pazu.
Pazu'ya benziyen küçük iblis. Yanında küçük dişi iblisle birlikte.
Ce lutin ressemble à Pazu.... et il y a aussi une petite fille lutine, je vois.
Pazu, yukarı bak.
Pazu, regarde en haut.
Pazu nerede?
Où est Pazu?
Onu görmek istiyorum!
Je veux voir Pazu!
Pazu'yu görmek istiyorum!
Laissez-moi voir Pazu.
Pazu, iyi misin?
Pazu, ils t'ont fait mal?
Pazu-kun, seni yanlış yargılamışız.
Pazu, j'avais tort à ton sujet.
Pazu, bir ricam var. Laputa'yı unut.
Pazu, pardonne-moi... oublie Laputa.
Anne. Pazu.
Maman, c'est Pazu.
Pazu gelmiş!
Pazu est revenu!
Boşver. Pazu!
Elle va bien.
- Son şansın! Onu uçarken yakala!
Pazu, c'est notre dernière chance.
Pazu.
Quel est ton nom?
Pazu, zamanımız yok, iyi dinle.
Pazu, on n'a pas le temps.
Pazu da istiyor.
Pazu est d'accord avec moi!
Güneşin o tarafta doğması garip.
Pazu, c'est bizarre... Le soleil se lève de ce côté.
Pazu olmalı.
C'est Pazu.
Gelme, Pazu.
Pazu...
Lakin "Gülen Adam" aslında yoktur! bu yüzden Pazu ve Saitou bana olanları rapor etsin. Bence... ağdan ortaya çıkan bir şey.
Le coupable est une forme de vie née spontanément dans un coin obscur du net.
Saitou ve Pazu'nun görevlerini sana bırakıyorum.
Merci d'avance pour Saito et Paz!
Pazu!
Saito! Paz!
Sola kola takılan bir pazu bandı, üzerinde "Ben liderim!" yazıyor.
Il avait l'air de dire, "Je suis le chef!", avec son brassard au bras gauche.
tahliye yolunu güvenli hale getirin.
Pazu and Boma, sécurisez notre route de retrait.
Gözlerim yapıldı, rhinoplasty, çene çukuru, göğüs dolgusu, pazu dolgusu, kalça şişirmesi.
J'ai eu mes yeux fait, rhinoplastie, fossette au menton, implants pectoraux, implants biceps, l'augmentation des fesses.
Ben de bateri çalmayı atlayıp direk pazu çalışmaya geçmeye karar verdim.
Donc j'ai décidé de sauter ma batterie et passer directement à mes flexions de biceps.
Normalde, pazu çalışmamı yaparken ekmek kızartma makinesini ayna olarak kullanırım.
Normalement, j'utilise le toaster comme miroir quand je fais mes flexions de soupe et de sauce.
Koltukaltı kasları, kaburga kasları, pazu kasları, kol kasları boyun kasları, karın kasları.
Muscle grand rond, scalène moyen, grand rhomboïde, muscle brachio-radial, muscle stylo-hyoïdien, muscle ilio-costal des lombes
Uesawa Elektronik Mühendisliği Pazu Kenichi
KENICHI PAZ
Pazu!
Pazu!
Pazu, kendine gel!
Pazu, attention...
Pazu...
Pazu...
Seni unutmayacağım.
Je ne t'oublierai jamais, Pazu.
Hey pazu!
Yo, M. Muscle, fais gaffe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]