Perfect перевод на французский
134 параллельный перевод
Future perfect.
Le futur antérieur.
Pepsi Pekiyi.
Un Pepsi Perfect.
Benim seks manyağı olduğumu ve senin Muhteşem Yabancı'yı tercih ettiğini biliyor mu?
Elle sait que je suis un obsédé et que tu préfères Perfect Strangers?
This is the perfect time...
Le moment est idéal pour...
It'll be perfect. - No, no, no. - Yada Beamer'in garajı.
Ou dans le coffre de la BMW.
# Yan yana, piyanomun üzerinde #
# Live together in perfect harmony
Bayan Geleceğin Kusursuz Başkan Karısı.
Président Mlle Future Perfect Wife.
She is so perfect.
La perfection même.
The good news is l've got the perfect rebound girl.
Réjouis-toi... je t'ai trouvé le parfait bouche-trou.
You blew my perfect season.
Tu as entaché ma saison sans taches...
- SeòorYou-Blew-My-Perfect-Season.
- Señor "Entachor dé saison".
You watch it blossom. And you thank God he created something so perfect.
On la regarde s'épanouir... et on loue le ciel d'avoir créé ce trésor de perfection.
Beşinci Cadde ile Glenn Caddesi'nin köşesindeki "Mükemmel Çekim".
Le Perfect Vacuum. Angle Glenn et 5e Avenue. Pourquoi?
Mükemmel Sevgili
A PERFECT MATCH
"Kusursuz İnsan" ı seyredeceğiz.
Je propose qu'on regarde The Perfect Human.
İzleyelim mi?
The Perfect Human, cinq fois.
Bir mülteci kampında ölmek üzere olan bir çocuğu filme çekip üzerine "Kusursuz İnsan" dan bir pasaj okur muydun?
Filmerais-tu un enfant en train de mourir dans un camp de réfugiés en y rajoutant les paroles de The Perfect Human?
Kusursuz İnsan " ı biliyorsun değil mi?
C'est très simple. Vous connaissez The Perfect Human?
Üzgünüm ama otoritemi korumak adına bu filmi yeniden çekip 2002 yılındaki "Kusursuz İnsan" ı anlatmanı istemek zorundayım.
Désolé, mais pour asseoir mon autorité, je dois te demander de refaire ce film. Tu as carte blanche. The Perfect Human en 2002.
Onun "Kusursuz İnsan" dan yola çıkan bir animasyon yapabilmemiz için bize fikir vermesini istiyoruz.
Il devrait nous suggérer une façon de faire un dessin animé basé sur The Perfect Human.
Altyazı Çeviren :
Just a perfect day
Seni Broadway'deki, "Hiç kimse Mükemmel Değildir" de görmüştüm. O zaman 14 yaşındaydım.
Je vous ai vue dans Nobody's Perfect, à Broadway.
Oh, sorry Tee, he was the perfect donor.
Désolée, Tee... il était le parfait donneur.
Hala zamanımı iyi geçiriyorum. Hala sokakları seviyorum.
Still taking my time to perfect the beat, and I still got love for the street!
- Leanna, dört dörtlük bir modeldir.
- Leanna est une mannequin "perfect 10".
Seninle olmayı yeğlerdim ama dün gece sarhoş olup dört dörtlük bir modelin amına koydum.
J'aurai préféré être avec toi, mais la nuit dernière J'étais bourré et je me suis tapé une mannequin "Perfect 10".
Altyazı : SyLaR _ 54...... İyi Seyirler......
Family Guy / Les griffin Perfect Castaway
- Biliyorum ama bu kez mükemmel biri.
Mais cette n'est parfait. Perfect.
Sezon 2, Bölüm 3. "The Perfect Storm"
Saison 2 Episode 3 "The Perfect Storm"
- Mükemmel sonuç, Bay Hanson.
- Perfect Score, M. Hanson.
Aramızda asla bir şey olamaz. Kimse mükemmel değildir tamam mı?
- Regardez... nobody is perfect Un, à droite?
"Huzursuzluğum söyle dedi."
"He is perfect, talk to me.."
Justin, Hz. Muhammed ( s.a.v ) der ki, failure to perfect your work is injustice to yourself.
Justin, le prophète Mahomet, Paix soit avec Lui, disait que "Ne pas perfectionner son travail, n'est pas se rendre Justice".
Dude, the perfect coa roundness of your head alone makes you great.
La parfaite rotondité de ton crâne suffit à te rendre excellent, mec.
İyi Seyirler
Bones - Saison 04 Épisode 05 "The Perfect Pieces In The Purple Pond"
# Harika bir çizgi üzerinde
In a perfect line
Betty, muhteşem bir bağlantımız var, tamam mı?
Betty, there s a perfect tie-In, okay? Betty, c'est là une vente de plusieurs sujets parfaite, hein?
Harika bir yer biliyorum.
Well, I got the perfect place.
Genji, Kusursuz Miras
Genji's Perfect Succession
Mükemmel bir çizgide
A perfect line
Mükemmel bir çizgi
A perfect line
Mükemmel bir çizgi
À perfect line
Mükemmel, senin ki?
Perfect. Comment est le vôtre?
FLASHPOINT
Flashpiont, Saison 02 Episode 9 The Perfect Family Scopio Team
FLASHPOINT
Flashpoint, Saison 2 Épisode 11 Perfect Storm Scorpio Team
Tru Calling :
Ep.2-01 Perfect Storm
Salla!
* And perfect smile...
Robert Jean Duval "Ölüm : 3 Eylül"
* Lou Reed : "Perfect Day."
Evet.
Ouais. ♪ Do you understand ♪ ♪ This might be the perfect song ♪
PERFECT 10
- Tout est là.
Season 2 Episode 11 "Perfect Storm"
UnderZero, Tofsi