Phillip перевод на французский
1,918 параллельный перевод
- Sanki bu bir film gibi.
- Phillip. On dirait un film.
Phillip, bu bir film değil. Bu gerçek.
C'est pas un film, c'est la réalité.
Phillip, ben Klaus.
Philipp, c'est Klaus.
Kim böyle küçük bir kız gibi çığlık atar? Bu Phillip Corbin.
Voici Phillipe Corbin.
Seninle tanışmak büyük bir zevk, Phillip.
C'est un plaisir de rencontrer quelqu'un qui a une réputation comme la vôtre.
Kim kendine Phillip der ki?
Qui s'appelle Phillipe maintenant? - Salut Phillipe.
"Merhaba Phillip." "Phillip." Neden sadece Phil değil?
- Salut mon pote. Pourquoi pas Phil.
Mike ve Phillip'i çıkarken görüyoruz.
Là Mike et Phillipe partent.
Phillip Corbin, ülkenin en iyi şarap garsonlarından biri. Kesinlikle.
Il est l'un des meilleurs connaisseurs du vin du pays.
Hâlâ Phillip olduğunu mu düşünüyorsun? Evet.
Je croyais que tu pensais que c'était Phillipe?
Bence Phillip'di.
Oui je pense que c'est Phillipe.
Phillip'in kıçını tekmelenmekten kurtardığını duydum. Bu, yelkenleri suya indirdiğin anlamına mı geliyor?
Comment Phillipe a-t-il fait pour se battre avec quelqu'un?
Sonra da yarın Philip ile tekrar gözden geçirirsiniz.
Puis demain, faites un rapport à Phillip.
Siz Doktor Phillip'siniz, değil mi?
Vous êtes le Dr Phillip, pas vrai?
Phillip Bauer.
Philip Bauer.
Selam Marilyn. - Selam Phillip.
Hé, Marilyn.
Phillip... bu ne kadar sürer bilmiyorum.
Phillip, je ne sais pas combien de temps ça va prendre.
- Phillip, teşekkür ederim. - Önemli değil.
Phillip, merci.
Güvenli hatta Phillip Bauer var, sizinle görüşmek istiyor.
J'ai Phillip Bauer qui vous appelle d'une ligne brouillée. Quoi?
Phillip Bauer federal bir kaçak... Terröristlere nükleer silah satışına suç ortağı.
Phillip Bauer est un fugitif fédéral... complice d'avoir vendu des armes nucléaires
Ve Phillip Bauer'in güvenebileceğimiz biri olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Et vous pensez que Phillip Bauer est quelqu'un en qui on peut avoir confiance?
Phillip'in Josh'ı nerede tuttuğunu biliyor mu?
Est-ce qu'il sait où Phillip retient Josh?
Ya Phillip kabul etmezse?
Et si Phillip refuse?
Yani asıl istediğin Phillip'i mi bulmak?
C'est donc de ça qu'il est question... Trouver Phillip?
- Phillip Bauer sizi şifreli bir hattan arıyor.
Phillip Bauer est en ligne depuis une ligne cryptée.
Phillip Bauer'e güvenebileceğimizi mi düşünüyorsunuz?
Pensez-vous que l'on puisse faire confiance à Phillip Bauer?
Kesinlikle.Phillip Bauer'in oğlu ve bugün bizden daha fazla doğru şey yaptı.
Absolument. Phillip Bauer est son père et il a eu raison plus souvent que nous aujourd'hui.
Pekâla, diyelim ki Josh'u vermekten vazgeçtik, ki Phillip Bauer'in tek istediği de bu.
Très bien. Admettons que nous refusions de livrer Josh, qui se trouve être la seule chose que Phillip Bauer semble vouloir.
- Phillip Bauer şu an parçayı elinde bulunduruyor.
Phillip Bauer est maintenant en possession du composant. Quoi?
Ve torunu karşılığında devre panosunu takas yapmak istiyor. Ama Jack bunun bir tuzak olduğunu düşünüyor. Phillip'in çocuğu alıp parçayı da elinde tutacağını ve Çinliler'le anlaşma yapacağını düşünüyor.
Et il affirme qu'il échangera contre le composant son petit-fils, mais Jack pense que c'est un coup monté, que dès que Phillip obtiendra le garçon, il gardera le composant et passera un marché avec les chinois.
Mike, Phillip Bauer'in uydu verilerimize erişebildiğini doğruladık.
Mike, je te confirme qu'il ne ment pas. Phillip Bauer est connecté à notre surveillance satellite.
Evet.Biz de Phillip Bauer'in haberi olmadan uyduyu çalıştırmaya uğraşıyoruz ama öyle görünüyor ki bütün kaleleri tutmuş.
Oui. On cherche toujours un moyen d'avoir une couverture satellite. sans que Phillip Bauer le sache, mais on en est loin, on dirait qu'il couvre toutes ces bases.
Nadia, Başkan Yardımcısı Phillip Bauer'le olan takasın durumunu öğrenmek istiyor.
Nadia, le vice-président aimerait savoir où en est l'échange avec Phillip Bauer.
Phillip Bauer bir kâtil.
Phillip Bauer est un meurtrier.
- Phillip Bauer değil.
Ce n'est pas Phillip Bauer.
- Phillip Bauer'den haber var mı?
Des nouvelles de Phillip Bauer?
Phillip Bauer uydudan onları tespit ederse bu işten sıyrılır.
Phillip Bauer va les voir sur le satellite et il annulera tout.
Phillip Bauer sosyopatın teki.
Phillip Bauer est un sociopathe.
Hâlen Phillip Bauer'in adamlarının kullandığı botu izlemeye çalışıyorlar.
Ils essaient encore de trouver le bateau que les hommes de Phillip Bauer ont utilisé.
Çevre Koruma Ajansı'nın veritabanını kontrol edip hangi petrol platfomlarının Phillip Bauer'e ait olduğunu öğrenmelisin.
Tu devrais être en train de chercher quelles plateformes Phillip Bauer possède.
Eğer gerçekten iyi olmamı istiyorsan gidip Phillip Bauer'i bulursun.
Si tu veux vraiment me faire plaisir, retrouve Phillip Bauer.
Phillip Bauer'in çocuğu orada tuttuğunu mu düşünüyorsun?
- Le petit y serait?
Efendim, CTU'yla görüştüm. Az önce Phillip Bauer ve birlikte çalıştığı adamların Los Angeles'ın 10 kilometre açıklarındaki bir petrol sondaj platformunda olduğunu tespit etmişler.
La CTU a localisé Phillip Bauer et ses complices sur une plateforme pétrolière à 10 km au large de la côte de L.A.
Efendim, Phillip Bauer'in torunun da o platformda olduğunu düşünüyoruz.
Le petit-fils de Phillip Bauer est sur cette plateforme.
Selam Phillip.
Salut, Philip.
Phillip, bu Danny.
Danny. Je vais...
Hem bu Phillip denen adam ne alâka?
Et qu'est-ce qui se passe avec ce Phillipe?
Sana söylüyorum, yapan Phillip.
Je te le dis, c'est Phillipe.
- Nasılsın?
Hé, Phillip. Ca va?
Phillip, lütfen yapma!
Oh, Philip, non, je vous en prie!
- Phillip Bauer olabilir mi?
Tu penses que c'est peut-être Phillip Bauer?