Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ P ] / Pierson

Pierson перевод на французский

169 параллельный перевод
Pierson ve ciddi bir şekilde yaralı navigasyon sorumlusu.
Pierson, Hudack notre copilote, qui a été gravement blessé,
Pierson, kaza esnasında Corey'in yanındaydın.
Pierson, vous étiez avec Corey lors du crash.
Pierson, mezarları kazmaya başla.
Pierson, creusez les tombes.
Göktaşı değil cehennemin dibi. Ve sıcak, Pierson.
Aride et bouillante comme l'enfer!
Ama bir daha seni bir şeyler araklarken görürsem sadece bir kere, seni öldürürüm!
Encore une fois et je te tue! La même chose pour toi. La ferme, Pierson.
Ama hava kapalı. Peki ya Pierson?
Je pourrais utiliser les étoiles comme repères mais c'est couvert.
Güneye, dağlara doğru gitmek istedi.
Quoi, Pierson?
Söyledim ya Albay.
Vous n'avez pas vu ou entendu Pierson?
Beni Pierson'un cesedine götürmeni istiyorum. Bizzat görmek istiyorum!
On va se balader jusqu'au corps de Pierson.
Pierson!
Répondez!
Bana bir şey demeye mi çalışıyorsun, Pierson?
Vous voulez me dire quelque chose?
- Pierson'u sen öldürdün, değil mi?
Vous avez tué Pierson, n'est-ce pas?
Donlin, Pierson...
Pierson... Qu'ai-je fait? Je suis désolé!
Teğmen Pierson, Phoenix polisinden.
Pierson, police de Phœnix.
Teğmen Pierson'dan Kumandan La Forge'a Sistem izleme odasında bize katılır mısınız?
Lt Pierson à Cmdt La Forge. Pouvez-vous venir dans la salle des systèmes de contrôle?
Amos Pierson'ın geyik çiftliği.
C'est la ferme d'élans d'Amos Pierson.
Louise Pierson.
Regarde. Louise Pierson.
Bay Pierson, ifadelere kaldığınız yerden devam edebilirsiniz.
M. Pierson, votre déposition est valable.
Kesinlikle Pierson'ın lehine muamele söz konusu.
Il y a du favoritisme à l'égard de Pierson.
Bay Pierson, bu jüri üyesine başka sorunuz var mı?
M. Pierson, avez-vous d'autres questions à poser à ce juré?
Anderson Pierson'ın önceki 3 tütün davasındaki açılış iddiaları... Hepsini kazandı.
Voici les arguments de Pierson lors des 3 affaires liées au tabac, qu'il a toutes gagnées.
Pierson. Laf cambazı.
Pierson est un bon orateur.
Pierson öyle diyecek. İlk biz dersek, etkisi daha az...
Il faut que tu le dises avant Pierson.
Bay Pierson?
- M. Pierson?
3 hatta Anderson Pierson var. Anlaşma görüşmek istiyor.
Anderson Pierson sur la 3, il veut trouver un arrangement.
Hayır Bay Pierson, çözmedik.
Non, M. Pierson, c'est faux.
Arayan Anderson Pierson'dı.
C'était Anderson Pierson.
Ben Anderson Pierson.
Anderson Pierson.
Bay Pierson, ifadelere kaldığınız yerden devam edebilirsiniz.
M. Pierson, vous pouvez reprendre la déposition.
Bay Pierson bu mahkemenin bir memuru olarak bunun için özür dilerim.
M. Pierson, en tant que magistrat de cette cour, je m'excuse.
Yargıç, Pierson'a huşu içindeydi.
Le juge admire Pierson.
Kayıtlara geçsin, formun kötü Pierson.
Ce n'est pas dans les normes, Pierson.
Şimdi bu özet karar duruşması. Pierson'ın karşısına çıkmaya hazır mısın değil misin?
Bon, pour l'audience de jugement, tu te sens prête à combattre Pierson?
Bobby, bu yargıç... Yaranmaya çalıştığı Pierson değil de firmasından başka biri olabilir.
Ce juge, ce n'est peut-être pas Pierson qu'il courtise, mais quelqu'un de son cabinet.
Pierson'ın bile bildiğini sanmıyorum.
Pierson l'ignore sans doute.
- Düşünüyorum ki, eğer o yargıç Pierson'ın firmasından bir kadınla yatmışsa, bu bir karttır.
- Je pense que si ce juge a couché avec une fille de chez Pierson, c'est un atout.
Kesinlikle Pierson'ın lehine muamele söz konusu.
Mais Pierson jouit manifestement d'un traitement de faveur.
Bay Pierson, sizi dinliyorum.
M. Pierson, vous avez la parole.
Ben, Anderson Pierson, davalı T.L. Michaels'ı temsil ediyorum.
Anderson Pierson, représentant le défendeur, T.L. Michaels.
Sözlü beyanların yapılmasından vazgeçtim Bay Mr. Pierson.
J'ai décidé d'annuler les argumentations orales, M. Pierson.
Corey!
Pierson?
Pierson'u görüp duymadın mı?
Corey?
Pierson'un cesedini nereye bıraktığını ne yaptığını bilmek istiyorum. Haydi, Corey, haydi.
Dites-moi où vous avez laissé le corps de Pierson!
Pierson!
Pierson!
Pierson, Pierson!
Pierson!
Pierson, ben Albay Donlin. Cevap ver!
C'est le colonel Donlin!
Cevap ver, Pierson! Pierson.
Répondez-moi!
Pierson!
Pierson?
Pierson, iyileşeceksin evlat.
Tout ira bien, mon garçon.
Pierson.
Pierson!
Bay Fierson. Haydi.
- C'est Monsieur Pierson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]