Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ P ] / Poe

Poe перевод на французский

447 параллельный перевод
Dr. Vollin, temsil ettiğim müze Poe koleksiyonunuz karşılığında size hatırı sayılır bir ödeme yapacak.
Dr Vollin, le musée que je représente vous offrirait un bon prix pour votre collection de Poe.
Evet, onları gerçekten yaptım Poe'nun hikayelerinde anlattığı şu korkunç işkence aletleri.
Oui. En fait, j'ai fabriqué plusieurs de ces engins de torture que Poe décrit dans ses histoires.
Ona "Poe'nun Ruhu" adını verdim.
Je l'ai intitulée "L'esprit de Poe".
Neredeyse Edgar Allan Poe'nunkilerle aynı.
Ils valent presque Edgar Allan Poe.
Dr. Vollin, Poe hayranıdır.
- Le Dr Vollin a une passion pour Poe.
Poe'ya duyduğunuzu bu olağanüstü ilginin sebebi nedir Dr. Vollin?
Pourquoi cet intérêt extraordinaire pour Poe?
Poe'nun şu şiiri, Kuzgun.
Pour ce poème de Poe, Le Corbeau.
Poe büyük bir dahiydi.
Poe était un grand génie.
Poe'ya olan ilgimi işkence ve ölümden bahsedişimi mesleğimin yabancısı olan sizler anlamayabilirsiniz.
Mon intérêt pour Poe, la manière dont je parle de la torture et de la mort, sont peut-être incompréhensibles pour vous, profanes.
Ve az önce, Poe'dan ve işkenceden bahsediş şekli...
Et là, ce qu'il a dit au sujet de Poe et de la torture...
Ünlü ve seçkin bir cerrah Poe'dan bahsettiğinde korkmak niye?
Quand un chirurgien honorable, éminent même, parle de Poe, pourquoi avoir peur?
Bu alet Poe'nun bir hikayesinden.
Ce dispositif est décrit dans une histoire de Poe,
Poe'dan daha muhteşem.
Plus grande que celle de Poe.
Poe sadece tasarlamıştı.
Poe n'a fait que la concevoir.
Poe, intikamın alındı.
Poe, tu es vengé!
Poe'nun aletlerinden bir başkası Bateman.
Un autre des dispositifs de Poe.
Sadece Poe, Mr. Edgar Allan Poe orasını anlatıp, hakkını verebilir!
Cet endroit semble sortir d'une nouvelle d'Edgar Poe!
Bir grup moda düşkünü kız ve acemi zamparaya Hawthorne, Whitman ve Poe'ya saygıyı aşılamaya çalışıyorum.
J'essaie d'inculquer à un tas de lolitas et de bébés don Juan un goût pour Hawthorne, Whitman et Poe.
Eğer Poe'yu tanısaydım, onu alkol sorunu yüzünden dışlamaz onu anlamaya çalışırdım.
Si j'avais connu Poe, j'aurais été dégoûtée car il buvait mais tentée de le comprendre.
Ama gerçekler, Edgar Allan Poe öykülerinden çıkma fanteziler değil.
Des faits, pas des contes a la Edgar Allan Poe!
Tabii ki Edgar Allan Poe.
Edgar Allan Poe, bien sûr.
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe "
Ezra, gel, otur.
LA MALEDICTION D'ARKHAM De Edgar Allan Poe Ezra, viens t'asseoir.
Edgar Allan Poe, Bayan Kitka.
Edgar Allan Poe, Mlle Kitka.
"Gizemli ve Hayali Hikayeler Edgar Allen Poe."
Histoires Extraordinaires, d'Edgar Allan Poe.
Bay Poe'nun da öyle.
Le saloon de M. Poe non plus.
Dediğim gibi Poe'ye gittim, dönerken de seni gördüm.
Je suis allé chez Poe, je vous l'ai dit. Je vous ai vu en revenant.
Lafa dalmış bile olsan geri dönmen bu kadar sürer mi?
Même si vous avez discuté, ça fait long. Poe est à 100 mètres.
Poe'ye geri kaptırmak istemiyorsan, bunu yapmalısın.
Tu n'avais pas le choix si tu voulais garder tes clients.
Tanrı adına, ne oluyor?
- Attention la poe! - Au nom du ciel, que se passe-t-il?
Teksas'taki en büyük genelevi alacağım, sonra kapısını kilitleyip, emekliye ayrılacağım.
M'acheter le plus grand bordel du Texas, fermer la poe et prendre Ma retraite.
Edgar Allen Poe'dan "Evraka".
Eureka, par EdgarAIIan Poe.
Edgar Allan Poe'nun öyküsü bu!
C'est du Edgar Allan Poe.
EDGAR ALLAN POE "MORG SOKAĞINDA CİNAYET"
EDGAR ALLAN POE : DOUBLE ASSASSINAT DANS LA RUE MORGUE
BÜTÜN ESERLERİ VE ŞİİRLERİ Edgar Allan Poe
ŒUVRES COMPLETES ET POEMES D'Edgar Allan Poe
O benim Edgar Allan Poe ödülüm Amerika'nın Gizemli Yazarları tarafından Merridew'in en büyük zaferi, Jack Spatt'ın Katliamı için verildi.
C'est mon prix Edgar Poe, décerné par les membres les plus éminents du roman policier américain... pour l'un des plus grands triomphes de Merridew : "Le meurtre de Jack Spratt".
Bana Edgar Allan Poe'nın kısa öyküsünü anımsatıyor, The Cask of...
Comme dans une nouvelle d'Edgar Poe.
Adim Poe. Teksas, Griffin kalesinden John W. Poe.
Je m'appelle Poe, de Fort Griffin, Texas.
Bay Poe?
M. Poe?
Sizinle tanismak ilginçti Bay Poe.
Ravi de vous avoir connu.
Sonra Bay Mckinney'in atini getir. Tamam mi, Poe?
Et ramène le cheval de McKinney.
Tony Jacklin, Anthony Barber, Edgar Allan Poe Katy Boyle, Reginald Maudling, ve bir deli.
Katy Boyle, Reginald Maudling, et un cinglé.
Chaney, eski dostum Poe'yla tanış.
Chaney, voici mon vieil ami Poe.
- Bay Poe'yu hatırlıyor musun?
- Vous reconnaissez mr Poe?
Bay Poe'yu hatırlarsın.
Tu te rappelles de Mr Poe...
Edgar Allan Poe'nun damarlarımdan hızla aktığını farketmişsindir.
Je suppose que vous réalisez que le sang d'Edgar Poe court dans mes veines.
Para kolay kazanılmıyor Poe.
L'argent est dur à trouver, Poe.
Hey, Poe...
Eh, Poe...
Sen de Poe'ya iyi bak.
Prenez soin de Poe.
RUHUMUN ÇEKTİĞİ ISDIRAP, KARIŞIP GİTTİ HAVAYA, ÜMİTSİZLİĞİMİN, ÇAREZSİZLİĞİMİN SON BİR GÜR ÇIĞLIĞIYLA "... POE çeviri grandaevus Mayıs, 2006
"L'agonie de mon âme s'exhala dans un grand et long cri suprême de désespoir."
Sizi fotolarına bakmaya davet ediyoruz :
Nous vous invitons à voir des photos de Tony Jacklin, Anthony Barber, Edgar Allan Poe,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]