Price перевод на французский
1,517 параллельный перевод
Colby Price.
Colby Price.
Merhaba, ben Rowena Price. Bir cesedi teşhis etmeye geldim.
Rowena Price, pour une identification.
- Bill Platel, Rowena Price.
Bill Patel, Rowena Price.
Teğmen Tejada, ben Rowena Price.
Lieutenant Tejada, c'est Rowena Price.
Udre, Price adlı bir Alman silah tüccarıyla bir iş yapmayı planlıyor.
Udre prépare un coup avec un marchand d'armes du nom de Price.
Price'a ulaşırsan, Udre'yi ele geçirirsin.
Intercepte Price et il te mènera à Udre.
BAY PRICE
M. PRICE
- Bay Price.
- M. Price.
O Price değil.
Ce n'est pas Price.
Sorunuz var mı, Bay Price?
Des questions, M. Price?
Bedel denklemi mi?
L'équation de Price?
İşte bu denklem bunu kanıtlıyor.
C'est ce que Price a prouvé.
Birisi insanların vücuduna bedel denklemini mi kazımış?
Quelqu'un grave l'équation de Price dans des cadavres?
Bedel denkleminin hayatını değiştirdiğini söylerdi.
Elle disait que l'équation de Price avait changé sa vie.
Steven Price aklını kaçırıp bir ölüm partisine başlamıştı.
Steven Price est devenu fou et a tué tout le monde.
Price'in partisinde bulunan misafirleri hayaletler öldürmüş.
Que des fantômes avaient tué les invités de Price.
İşte bu yüzden Price'ın misafirleri hemen tuzağa düştü.
C'est pour ça que les invités de Price sont restés coincés.
Biliyor musun geldiğimizde küçük Bayan Price'ı uşak sandım ve şapkamı verdim.
Quand nous sommes arrivés, j'ai pris Miss Price pour une domestique et je lui ai confié mon chapeau.
Nasıl olduğunu görüyorsunuz.
Vous avez vu, Miss Price.
Fakat Bayan Price, tam 42 satırım var.
Mais j'en ai 42...
Bayan Price?
Miss Price?
Kısa sürede kavrarsınız, Bayan Price.
Vous allez très vire comprendre, Miss Price.
Şanssız olduğumuzu düşünmüyor musunuz Bayan Price?
Ne pensez-vous pas que nous avons joué de malchance?
Bayan Price'ı kendime aşık etmeyi istiyorum.
J'aimerais que Miss Price tombe amoureuse de moi.
Bütün istediğim..... Fanny Price'ın kalbinde küçük bir delik açmak.
Tout ce que je demande c'est me faire une petite place dans le coeur de Fanny Price.
Bay Price'ı dinlerken tehlikede olduğu her ana gıpta ettim.
En écoutant Mr. Price, je l'enviais de courir tous ces dangers.
Ben sizi tanırdım Bayan Price.
Moi j'aurais deviné, Miss Price.
Bayan Price bu dansı bana lütfeder misiniz?
Miss Price, m'accorderiez-vous cette danse?
Sör Thomas Bayan Price'ı istiyor.
Sir Thomas a demandé Miss Price.
- Bayan Price.
- Miss Price.
Ne hissettiğimi söylememe izin vermelisiniz Bayan Price.
Vous devez m'autoriser à dire ce que j'éprouve, Miss Price.
Bayan Price'ın bilmediği birşey söylediğini sanmıyorum Henry.
Je ne crois pas que tu aies dit à Miss Price quoi que ce soit qu'elle ne sache déjà.
Sevgili Bayan Price.
Ma chère Miss Price.
Dilimizde kayıp bir sözcük yok mu Bayan Price?
N'y a-t-il pas un mot qui manque dans notre langue, Miss Price?
O zaman karakterlerimiz benziyor Bayan Price.
Nous sommes donc à égalité, Miss Price.
Üzücü koşullarda yeniden karşılaştık Bayan Price.
Nous nous retrouvons dans de biens tristes circonstances Miss Price.
Sezon 1 Bölümler 01-02 Kan Bedeli
Saison 1 Épisodes 01-02 Blood Price Sous-titres :
Fanny Price'ı filmin yazarıyla karıştırmış.
Ils confondent Fanny Price et l'auteur du livre.
- Benim Favorim. - Ben Fanny Price'ı seviyorum.
J'adore Fanny Price.
Kendimi, Mansfield Park'tan sürgün edilen Fanny Price gibi hissettim.
Comme Fanny Price, chassée de Mansfield Park.
Fanny Price o ailenin en sağlam bireyi idi.
Fanny Price est solide.
Pek yardımcı olmasa da..... Mansfield Park'taki Fanny Price'ın ve İtikat'taki Anne Eliot'ın..... çektikleri cefa ile benzerlikler görüyorum.
Il y a un parallèle évident entre la douleur de Fanny Price dans Mansfield Park et la douleur d'Anne Elliot dans Persuasion.
Fanny Price'dan nefret ediyorum.
Je déteste Fanny Price.
- Hayır. Sanırım bir yerde Fanny Price'ın Austen'in gözdesi olduğunu okumuştum.
J'ai lu que Fanny Price était la préférée d'Austen.
Fanny Price dışında.
Sauf Fanny Price!
- Vincent Price, Yumurta Kafaydı.
- Vincent Price était Egghead.
Bizimle Garfield Price binasındaki restoranda buluş.
Rendez-vous au restaurant au-dessus dans le Garfield Price building.
Geçen yaz Price'deki.
À Price Breakers, l'été dernier.
Price'ın metodu kusursuz ve akıllıcaydı.
Les méthodes de Price étaient minutieuses et logiques.
Gil Hollis, Caroline Price tarafından temsil ediliyor.
Gil Hollis est maintenant représenté par Caroline Price.
Bay Price.
M. Price.