Qiang перевод на французский
35 параллельный перевод
Patron, Kuan Kuncha'yı satmış.
Boss, Qiang a trahi Kunchat.
Bir manzara resmi gibi, soyut bir tablo bir Tapies bir Guo Qiang bir Borderie.
On dirait un paysage ou une toile de peintre abstrait. Un Tapiès,.. .. un Guo Qiang,..
Burası, Zhang Qiang'ın evi mi?
Le Dr. Zhang est-il ici?
Seni buraya Zhang Qiang gönderdi, değil mi?
C'est Zhang qui vous a demandé de venir?
Zhang Qiang bu notu size vermemi söyledi.
Zhang m'a demandé de vous remettre ceci.
Zhang Qiang!
Zhang!
Zhang Qiang, seni alçak herif, geçen sefer başımı belaya sokmuştun.
Hé Zhang! T'as été salaud. Il m'a utilisé comme prétexte.
Böyle konuşma, Zhang Qiang.
Ne dis pas ça Zhang.
Adının Chan olduğunu unutmadığım gibi?
Tu te rappelles au moins de ton nom, Chen Xiao-qiang?
Chan!
Chen Xiao-qiang.
Qiang Deng almaya geldim.
Je suis là pour le ramassage de Qiang Deng.
Da Qiang, sakın korkma.
Da Qiang, n'abandonne pas.
Da Qiang, dayan.
Da Qiang. tiens bon.
Da Qiang, dayan.
Da Qiang, tiens bon.
Da Qiang. Da Qiang!
Da Qiang.
Da Qiang.
Da Qiang!
Da Qiang'a karşı kendimi öyle suçlu öyle kötü hissediyorum ki.
Je me sens si coupable. Je me sens coupable pour Da Qiang.
Da Qiang...
Da Qiang...
Hi Giang Times'dan Cuong ölmüş!
Chen Qiang du Shanghai Times est mort.
Prens Qiang tarafından öldürüldü.
Assassiné. Par le prince Qiang.
- Qiang.
- Qiang!
Bekle, Qiang, gel.
Attendez. Qiang, venez.
- Ben de Qiang.
- Je suis Qiang.
- Dediğimi yap.
- Fait juste ce que je dis Qiang.
General, Prens Qiang ve Prenses Lian nehirden Gümüş Dağlar'a gidiyorlar.
Général, le Prince Qiang et la Princesse Lian sont sur la rivière, et se dirigent vers les Montagnes d'Argent.
Qiang'ı hayatım pahasına koruyacağıma dair ona yemin ettim.
J'ai fait une promesse à mon père. Je lui ai juré que Je protégerai Qiang de ma vie.
Qiang, Lian ve beyaz maymun.
Lian, Qiang et le singe blanc.
Seni seviyorum.
Et à Qiang... Je vous aime...
Zhang Qiang burada mı?
Le Dr. Zhang est-il ici?
Zhang Qiang evde mi?
M. Zhang est ici?
- Zhang Qiang? - Efendim?
Zhang!
Zhang Qiang...
Zhang!
Da Qiang!
Da Qiang.
Da Qiang.
Da Qiang.
Da Qiang
Da Qiang.