Quarry перевод на французский
32 параллельный перевод
Ortak bir arkadaşımız onu, grubum The Quarry Men'i izlemesi için getirmişti.
Un ami commun l'avait amené voir mon groupe, les Quarry Men.
Ellis ile Quarry'nin maçını izledin mi?
Tu as vu le match Ellis contre Quarry?
Ön eleme maçını Atlanta'da Jerry Quarry ile yapacağım. Ama bize muhalif olanları baskı altına almamız gerekecek.
Je ferai un combat préliminaire contre Jerry Quarry... mais il faut lancer la machine.
Tek yapman gereken ben Jerry Quarry'i benzettikten sonra bana şampiyonluk unvanını vermen olacak. Hadi adamım.
Tu annonces que si je bats Jerry Quarry, tu remettras le titre en jeu.
Sen Quarry'i yen ben ringe çıkarım.
Tu bats Quarry, je monte sur le ring avec toi. Je te fous une branlée.
Quarry maçına hak kazandığımda mı yoksa maçı kazandıktan sonra mı?
A l'annonce du combat ou après que j'ai gagné?
- Quarry'yi mi? - Hayır.
- De Quarry?
Bak, Quarry maçından sonra biraz daha zamana ihtiyacımız vardı.
Ecoute, petit... Nous avions besoin de plus de temps entre Quarry et ça.
Porry Moss beni duyuyor musunuz?
Quarry, Moss, vous m'entendez?
Inspiration Rock Quarry'ye.
La carrière inspiratrice.
Öğleden sonra Query'deki çatışmadaki bu silahın Raphael Sifuentes'ten elde edildiğini onaylayabiliyor musunuz?
Pouvez-vous confirmez que c'est l'arme qui a été saisie à l'accusé, Raphael Sifuentes l'après-midi de la fusillade au Quarry?
Fidye olayında ve Quarry tünelindeki patlamalarda da.
Lors des explosions du dépôt de la rançon et du tunnel de la carrière.
Quarry Yolundaki Lokanta.
Restoroute de la carrière. 11 h ce soir.
Geçen yılın "Slater's Taşoacağı" trajedisiyle sarsılan halkın, şimdi de Boreham'daki bu olay ile acısı tazelendi.
Après la tragédie de Slater's Quarry l'an dernier un nouveau drame frappe Boreham.
Slater's Taşocağı ile nasıl kıyaslarsınız?
Des similitudes avec Slater's Quarry?
Quarry Konağı nerede biliyor musunuz?
Je cherche Quarry House.
Tull Yolu'ndaki Quarry Hanesi'nde oturuyoruz.
On habite à Quarry House, sur Tall Road.
Bu akşam, 1923'den beri sayısız olağandışı durumlarla gerçekleşen York cinayetlerinin merkezi Dillinger Quarry'den canlı yayın ile bağlanıyorum.
Ce soir, je suis avec vous en direct depuis la carrière de Dillinger, où, depuis les meurtres des York en 1923, de nombreux signes d'activités paranormales ont été rapportées.
Quarry yolu ve Ulster.
Rue Quarry and Ulster.
Quarry Bank'ta yaptığımız şey de bu zaten.
Ce qu'offre Quarry Bank.
Görünen o ki Quarry Bank'taki ahlak ve disiplin duygusu artık eskisi gibi değil.
Il est évident que la discipline et la moralité à Quarry Bank ne sont plus ce qu'elles étaient.
Quarry Bank Değirmeni.
Quarry Bank Mill.
Randall, Stone Quarry Şirketinde muhasebeciymiş. Kurban da şüpheli de bu şirkete ait bir striptiz kulübünde çalışıyor.
Oui, Randall était comptable pour Stone Quarry Industries, propriétaire d'un bar à strip-tease pour lequel travaillaient notre victime et notre suspect.
Jerry Stone, patronum ve Stone Quarry Şirketinin genel müdürü beni Mark Hull ile tanıştırdı.
Jerry Stone, mon patron, et le PDG de Stone Quarry Enterprises, m'ont présentée à Mark Hull.
Stone Quarry Şirketi adına kayıtlı bir Mercedes S var ve iki aydır Cory Stark tarafından kullanılıyor.
Il y a une Mercedes-S enregistrée aux Entreprises Stone Quarry, et Cory Stark a obtenu un ticket pour la conduire il y a deux mois.
Quarry ile değil, Oscar Bonavena ile değil Sonny Liston.
Tu combats pas Quarry, ou Oscar Bonavena, ou Sonny Liston.
Quarry Körfezi'ne hard diski getiririm.
J'apporterai le disque dur à Quarry Bay.
Quarry Körfezi.
Quarry Bay.
- Quarry Körfezi'ne yöneldi.
- Il se dirige vers Quarry Bay.
Quarry House Barı'nda Alexei'yle görüşmeye gittim.
Je suis allé voir Alexei à la Quarry House Tavern.
Sonra da taş ocağına göndetmiştiniz?
- En l'envoyant vers Quarry Hill?
Porry Moss duyuyor musunuz?
Quarry, Moss!