Quincannon перевод на французский
47 параллельный перевод
Quincannon'u öldüren İngiliz'i hatırlıyor musun?
L'Anglais qui a tué Quincannon...
Sağol, Quincannon.
Merci. Tenez : une gorgée avant les repas.
Derice, git Quincannon'u karakoldan al gel.
Appelle Quincannon au corps de garde.
Er Quincannon.
Soldat Quincannon!
Quincannon, eğer sensen maaş gününe kadar bekleyeceksin.
Si c'est vous, Quincannon, attendez la paye!
Çavuş Quincannon, bayanları ön tarafa doğru alın lütfen!
Sergent Quincannon, escortez ces dames à l'avant!
Sanki senin için yapılmış gibi, Quincannon!
On le dirait fait pour toi, Quincannon!
Üniformalı değilsiniz, Quincannon!
Vous n'êtes pas en uniforme, Quincannon!
Quincannon görev başında uygunsuz giyinmiş.
Quincannon n'a pas la tenue réglementaire en service.
Quincannon'u tutuklamam için bana yardım edin.
Aidez-moi à arrêter Quincannon.
Tutuklusunuz, Quincannon!
- Je vous arrête, Quincannon!
Nezarete, Quincannon!
À la prison, Quincannon!
- Quincannon.
- Quincannon!
Bu yüzden ceza alabilirsin, Quincannon.
Ça va vous jouer des tours, Quincannon.
- Bu yüzden ceza alırsın, Quincannon.
- Ça va te jouer des tours, Quincannon.
Pekala, Quincannon?
Alors, Quincannon?
Quincannon'u kastediyorsan, kendisi ABD ordusunda başçavuştur.
Si tu parles de Quincannon, il est sergent-major dans l'armée US.
- Baş Çavuş Quincannon, bayan.
- Le sergent-major Quincannon.
Çok iyi, Quincannon.
Très bien, Quincannon.
Dedem, Jonas Quincannon.
Mon grand-père, Jonas Quincannon...
Bay Quincannon, durumumuz vahim.
M. Quincannon, il y a comme un malaise.
Odin Quincannon o kadarını bile yapmadı.
Je peux pas en dire autant d'Odin Quincannon.
- Bir fikrim var Bay Quincannon.
- J'ai eu une idée. - C'est vrai?
Tanrı sizi geri istiyor Bay Quincannon.
Dieu veut vous récupérer, M. Quincannon.
Pazar günü Quincannon... o neydi öyle?
- Quincannon, c'était quoi?
Quincannon'un orada olacağını biliyor muydun?
Tu savais qu'il venait?
Odin Quincannon kiliseye mi gelecek? Bunu nasıl tahmin edersin?
Comment t'avais deviné?
Sen Odin Quincannon'un sağ kolusun.
T'es le bras droit de Quincannon.
Bay Quincannon'un pazar günü kiliseye gittiğini biliyor muydun?
Tu sais que Quincannon est allé à la messe?
Linus'a, otobüs şoförü ve sanırım Bay Quincannon'a da.
Linus aussi, le chauffeur du bus... et Quincannon, je crois.
Quincannon Et ve Enerji, sonunda ışığı gördü.
Nous avons enfin été touchés par la grâce.
Jerry Cutler ve diğer ortaklar Bay Quincannon'la görüştüler mi diye merak ediyorduk.
Jerry Cutter et les associés ont-ils rencontré M. Quincannon?
Bay Quincannon.
M. Quincannon.
Quincannon Et ve Enerji bana babamdan miras kaldığında Teksas'taki en büyük paketleme tesisiydik.
Quand mon père m'a légué Quincannon Meat Power, on était la plus grosse usine de conditionnement du Texas.
Quincannon aile fotoğrafı vakti.
Une photo de la famille Quincannon!
Bay Quincannon, gecenin bir yarısı.
Venez voir. Vous m'appelez en pleine nuit, que se passe-t-il?
Bay Quincannon?
M. Quincannon?
Bay Quincannon? İçeride misiniz?
M. Quincannon, vous êtes là?
Vaiz Bay Quincannon'a verdi.
Le pasteur l'a donnée à M. Quincannon.
Bay Quincannon bakmamı istedi ve... 1800'lere kadar giden belediye kanunları var.
M. Quincannon m'a fait faire des recherches. Il y a des règlements municipaux qui remontent au 19e siècle.
Quincannon'ın yaptığı şey yasal olamaz.
C'est forcément illégal.
Bay Quincannon'ın buraya inşa edeceği şey bunu değiştirecek.
Ce que M. Quincannon va bâtir ici, ça va tout changer.
Odin Quincannon'la kiliseyle ilgili bir iddiaya girdi...
Il a fait un pari avec Quincannon. - Concernant l'église.
Bu gördüğüm en berbat kıyafet! Quincannon'un eski paçavraları!
Pour une fichue tenue, c'en est une!
Evet!
La vieille culotte de Quincannon?
İyi misin, Quincannon?
Qu'y a-t-il, Quincannon?
Odin Quincannon, bu bey Justin Driver. - Justin. - Memnun oldum, memnun oldum.
Odin Quincannon, Justin Driver, du développement, Chloe Newbold, du marketing.