Quinceañera перевод на французский
82 параллельный перевод
- Muhtemelen "quinceanera'dır".
- Sûrement une quinceañera.
Partinde baban öldürüldü.
Votre père tué pour votre quinceañera...
Bu benim partimdi.
C'était ma quinceañera!
Partideki cinayetin katilini bulduk. Miguel adında bir çocukmuş.
On a le tueur de la quinceañera, Miguel.
Eileen Garcia'nın Onbeş Yaş Günü.
La Quinceañera d'Eileen Garcia.
Magdalena'nın On Beş Yaş töreni de yaklaşıyor.
La Quinceañera de Magdalena est en juillet?
Maria, Magdalena'nın Onbeş Yaş kutlamasında giyeceği elbise için yardımcı olabilirim diye düşünüyordum.
Maria, je pensais "marrainer" la robe pour la Quinceañera de Magdalena.
Kız kardeşinin Onbeş Yaş kutlamasına gelmeyecek mi?
A la Quinceañera de sa propre sœur?
Hanımlar, beyler Eileen'in Onbeş Yaş kutlamasına geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
Mesdames et messieurs, merci d'être venus à la Quinceañera d'Eileen.
Bu Onbeş Yaş Törenine geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
Merci à tous d'être venus à cette Quinceañera.
Onbeş Yaş Günü çok önemli bir gündür.
C'est un jour particulier pour une Quinceañera.
Bu onun için önemli bir gün. Onun Onbeş Yaş Günü.
C'est sa journée, sa Quinceañera.
Çok güzel bir Onbeş Yaş kutlamasıydı.
C'était une belle Quinceañera.
Silvia teyzen, onu senin Onbeş Yaş kutlaman için hazırlayabileceğini söyledi.
Tante Silvia a proposé de la modifier pour ta Quinceañera.
Bir kız var da, bir arkadaşım. Onbeş Yaş kutlamaları yaklaşıyor.
J'ai une copine, dont la Quinceañera approche.
Marisela's quinceañera.
C'est la quinceara de Marisela.
Quinceañera. 15. yaş günü işte.
Une quinceañera. C'est euh... une fête pour les 15 ans.
Evet, quinceañera var.
Exact, la quinceañera.
Evet, quinceañera.
Oui, la quinceañera.
Quinceañera.
A quinceañera.
Quinceañera.
Quinceañera.
Kendi quinceañera'nda yaptığın gibi o da dışarıda sigara içiyordur.
Elle est sûrement dehors, en train de fumer une cigarette, comme toi à l'époque.
- Evet, quinceañera.
- Ouais, quinceañera.
Quinceañera'daki dansımızı ve topuğumu kırdığımı hatırlıyor musun?
C'est vrai. D'accord. Oui.
Anahtar çok mu hızlıydı? Evet, biraz. Seni zorladım.
Tu te souviens quand on a dansé à ma Quinceañera, et que j'ai cassé mon talon?
Quinceañera'sına kadar onu 18 yaşında sanıyordum.
Je le savais pas avant qu'elle m'invite à sa quinceañera.
Sana on beş yaş partisi yapacağım.
Je vous organiserai une Quinceañera!
Olmaz. Mirabel'in kızının quinceañera partisi ne olacak?
Et la quinceañera de la fille de Mirabel, alors?
Kızı Rosalba'nın quinceañerasını kutlayacaklar.
Sa fille, Rosalba, fête sa quinceañera.
Latin kültüründe quinceañera çok önemli bir şeydir.
La quinceañera représente beaucoup dans la culture latine.
Quinceañera.
Une quinceañera.
Bizimkisi Quinceañera değil ki.
C'en est pas une, ici.
- Diğerleri utansın. Bak Barbie'yle Ken de geldi.
Regarde, c'est la Barbie Quinceañera et le Ken Bar Mitzvah.
Kurabiye ister misin? Yeğenimin "Quinceañera" sından.
Que dirais-tu d'un biscuit?
Ama, muhtemelen birkaç yıl içinde sen quinceañera olduğunda tekrar toplanırız. Değil mi Rinaldi?
Mais sa quinceañera doit pas être d'hier, si?
Kuzenimin 15. yaş gününe gelmek ister misin?
" Tu veux aller à la quinceañera?
Kızımınkine?
" La quinceañera de ma fille?
Cumartesi kız kardeşimin 15. yaş günü.
Samedi, c'est la quinceañera de ma petite sœur.
Büyüyor mu birileri?
Ou c'est un quinceañera?
Bu düşünebileceğim en harika Quinceanera oldu.
C'est la meilleure des quinceañera. que je pourrais imaginer.
- Artı Dave'nin biftek kamyonu bir Quinceañera için tutulmuş.
- Et puis, il vient d'être engagé pour une Quinceañera.
Hamile kadın için Quinceanera,... sonra da onun bebek partisi.
La Quinceañera pour cette fille enceinte, et puis sa baby shower.
Vaftiz kızım Martha'nın 15. yaş gününden beri smokin giymemiştim.
Je n'ai pas porté de smoking depuis la quinceanera de Martha, ma filleule.
Vaftiz kızımın quincenerası.
C'est la quinceanera de ma filleule.
En iyisi, onu tekrar giyebileceksin 15.yaş gününde.
La meilleure? Tu la porteras de nouveau. - À une quinceanera.
Burayı bildiğini söyledi ama karşıdaki yer sanmış ve sonra oraya gittik adı "quinceaneria" gibi birşeydi...
Il pensait savoir où c'était, il croyait que c'était en face, on est allés là-bas et il y avait une quinceanera.
Öğleyin şehir merkezine kuzenimiz Quincea'nın yanına gitti.
A midi, il est allé dans le centre-ville pour la quinceanera ( anniversaire des 15 ans ) de notre nièce.
Quinceanera fotoğraflarını bu kitabın içine koyduğumu düşünmüştüm.
Femme : Je pensais avoir mis les photos de la quinceanera dans cet album.
Tony, kız kardeşinin doğum günü partisinde Amy'i, Levi ile yakaladı
Tony a grillé Amy avec Levi à la quinceanera de sa soeur. Aie.
- Meksika dilini anlamıyorum.
Je ne parle pas mexicain. C'est une quinceanera, Nana.
- Quinceanera, nine. 15 yaşındaki Latin genç kızların ergenliğe geçiş ayini.
C'est un rite de passage pour chaque jeune fille latine de 15 ans.