Qureshi перевод на французский
16 параллельный перевод
Hayır, Qureshi!
Non, Qureshi!
Bu, Qureshi'nin oğludur.
C'est le fils de Qureshi.
Qureshi nerede?
Où est Qureshi?
Sör Mark Brydon, İngiliz Büyükelçisi. Nasreen Qureshi, Basın Sekreteri.
Sir Brydon, ambassadeur britannique, Nasreen Qureshi, attachée de presse.
Nasreen Qureshi'ye hemen ulaşmak istiyorsanız...
Pour joindre Nasreen Qureshi en cas d'urgence...
- Bilgisayar mühendisi, Farhan Kureşi.
Farhan Qureshi, B.Tech. Ingénieur
Farhan Kureşi.
Farhan Qureshi.
Hitler Kureşi!
"Hitler" Qureshi!
Oğlum Mazhar'ı Bay Qureshi'nin kızı Saayra ile evlendirmeye karar verdim.
J'ai décidé que mon fils, Mazhar épousera Saayra, la fille de M. Qureishi.
Qureshi, dinleme sistemi kur, İhtiyaçlarımız : Monitörler, mikrofonlar, ışıklar, kamera operatörleri ve uydu ve DVD dağıtım hakları için yayın anlaşmaları. Anlaşıldı, guv.
Qureshi, préparez une mise sur écoute, on aura besoin de moniteurs, micros, lampes, cadreurs, et un contrat de distribution pour la retransmission satellite, les droits sur les dvd.
- Ismail Qureshi'yi arayayım mı?
J'appelle Ismail Qureshi?
- Evet, Ismail Qureshi!
- Oui, Ismail Qureshi!
Siz Ismail Qureshi misiniz?
Je suis bien chez Ismail Qureshi?
Sadece Qreshi'li bir kadın olmana gerek yok Dutch, sadece oynayacaksın.
- Tu sais tu joues juste le rôle d'une salope Qureshi, Dutch ; tu n'as pas à en être une.
Efendim sizinle birlikte devriyedeydik, ama Qureshi'ye yapmasini soylemistim.
Monsieur, j'étais avec vous au service du premier ministre, mais j'ai demandé à Qureshi de le faire.
- Qureshi nerede peki?
Et où est Qureshi?