Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ R ] / Rajesh

Rajesh перевод на французский

119 параллельный перевод
Jimi... Tamam mı?
Rajesh, tout va bien?
Hindistan istihbaratı için çalışıyorum... ve gizlice ülkeme Pakistan'ın sırlarını gönderiyorum...? - Aynen öyle. Bu mümkün değil.
Il est écrit ici que mon nom est Rajesh Rathore, je travaille pour les services de renseignements indiens... critique... politique... secret... j'envoie des secrets Pakistanais en Inde?
Bakayım. Seni tanıyacak şahitlerimiz de var.
Votre nom est bien Rajesh Rathore.
Adının Radjeş Rathore olduğunu kabul ediyor musun, yoksa etmiyor musun?
Vous reconnaissez que votre nom est Rajesh Rathore?
Hiç şüphe yok ki... savcılık için bu 30 dakikalık bir iş... 3 şahidin verdikleri ifadelere dayanarak... sanık Radjeş Rathore'nin ölene kadar... ülkesi ve evini görmemesini sağlamak.
Il n'y a pas l'ombre d'un doute. L'accusation, en 30 minutes... et avec l'aide de 3 témoins, va prouver sans doute possible... que l'accusé, Rajesh Rathore, n'est pas digne... de rentrer dans son pays ou chez lui jusqu'à la fin de ses jours.
İddia avukatının söylediği gibi 30 dakikalık bir duruşma olmayabilir... ama ben mutlaka bu kişinin Radjeş Rathore değil de... Ondan sonra Hindistan'a göndermek... ya da Pakistan'da tutmak sizin elinizde. Veer Patap Sing olduğunu ispatlayacağım.
Peut-être pas en 30 min, comme pour l'avocat conseil... mais je vous prouverai que cet homme n'est pas Rajesh Rathore... mais bien Veer PrataP Singh.
Veer Patap Sing mi yoksa Radjeş Rathore mi bilemem, ama... O benim için sadece 786 numaralı mahküm. Allahın iyi bir kulu.
Je ne sais s'il est Veer PrataP Singh ou Rajesh Rathore...
Zaara Hayat Kan'ın verdiği ifadeler... ve mahkemeye sunduğu resim ve dokümanlar, bu kişinin...
"seulement pour toi." Le témoignage de Zaara Hayaat Khan... ainsi que les photos et les documents qu'elle a produits prouvent que... cet homme n'est pas Rajesh Rathore, mais bien Veer PrataP Singh.
Ama benim tanıma göre bağırsaklarda ödem var onun yanında Anand'da Rajish Khana vardı.
Mais mon diagnostic suggère le "lymphosarcome" de l'intestin. C'est la même chose que Rajesh Khanna avait dans le film "Anand"!
Rajesh, bir şey buldun mu?
Rajesh, vous avez quelque chose?
Matt, konukseverliğini takınıp Rajesh'e bir şeyler gönder.
Matt, allez à la réception, envoyez quelque chose à Rajesh.
Rajesh!
Rajesh!
- Rajesh Singh, benim için onurdur.
- Rajesh Singh, C'est un honneur, Monsieur.
- Rajesh!
- Rajesh!
Hey, Raiesh!
Hey Rajesh!
"Rajesh" ismi "Anforny" gibi havalı siyah isimlerden değil mi?
Alors Radjy n'est pas un prénom cool de noir, comme Enforney?
Hayır, "Rajesh", Hindistan'da "Steve" gibi bir isim.
Non, Radjy, c'est comme Steve en indien.
Rajesh Kapoor.
Ici viennent tous les plus grands, Rajesh Kapoor!
ben stil içinde yaşayacağım.
- Rajesh Kapoor vit comme un homme pauvre... ça ne coûte pas cher!
bugün Om Kapoor, Rajesh Kapoor'un oğlunun doğum günü.
Aujourd'hui c'est l'anniversaire d'Om Kapoor,..... le fils de Rajesh Kapoor.
Gerçekten sen Rajesh Koothrappali Penny ile konuştun mu?
Vraiment? Toi, Rajesh Koothrappali, tu parlais avec Penny?
"Rajesh Koothrappali aranıyor."
Je te passe Rajesh Koothrappali.
Missy, bu Leonard, Rajesh, ve Howard ile çoktan tanıştın zaten.
Missy, voici Leonard et Rajesh, tu connais déjà Howard.
Rajesh.
Rajesh.
Bak, Rajesh, anlıyorum, Amerika'dasın.
Rajesh, je comprends, tu es en Amérique.
- Rajesh Ramayan Koosrappali.
- Rajesh Ramayan Koothrappali.
Merhaba Rajesh Ra...
Bonsoir, Rajesh Ra...
Merhaba Rajesh.
Salut, Rajesh.
Rajeesh, bu adamın implantını rezil eden kişi sen misin?
Rajesh, c'est toi qui a fait rater son implant chirurgical?
Bu gezi çok tehlikeli, Rajesh.
Ce voyage est beaucoup trop dangereux.
- Sana Roger diyebilir miyim?
- Mon prénom est Rajesh.
- Adım Rajesh.
Je garde Roger.
Howard. Sonunda Rajesh'le olan gizli homoseksüel duygularınızı birbirinize açıklama cesaretinde bulunabildiniz mi?
Howard, est-ce que Rajesh et vous avez eu le courage d'exprimer vos sentiments homosexuels latents?
Rajesh Ramayan Koothrappali.
Rajesh Ramayan Koothrappali.
- Son olarak yediğimiz leziz yemeklerin memleketinden gelen Rajesh Koothrappali için bir büyük boy tavuk McNuggets.
Et pour Rajesh Koothrappali, venant du même pays que nos repas, des nuggets de poulet.
Rajesh Koothrappali, ondan çok korkar.
Rajesh Koothrappali, tu es terrifié par une certaine chose.
Dr. Rajesh Koothrappali ve doktor olmayan Howard Wolowitz.
Le Dr Rajesh Koothrappali. - Le non-docteur Howard Wolowitz.
- Aç şu kapıyı Rajesh.
Ouvre la porte, Rajesh.
Rajesh, Leonard ile geceyi birlikte geçirdiğimizi biliyorsun.
Rajesh, Tu sais Leonard et moi avons passé la nuit ensemble
Bak Rajesh, Leonard ile yeniden görüşme kararı aldık ve sen de bana kiminle ilişkim olup olamayacağını söyleyemezsin.
Ca sonne mal je trouve. Ecoute, Rajesh, Leonard et moi avons décidé de nous revoir, et tu n'as pas à me dire avec qui je peux ou qui je ne peux pas sortir.
Sheldon bana Leonard'ın, Rajesh'in kardeşiyle çıktığını söyledi.
Sheldon, ma raconté le rencard entre Leonard et la soeur de Rajesh
- Rajesh, çocukluk etme.
Rajesh, ne fais pas ton bébé.
Rajesh seni rahat ettiremiyor mu?
Il ne te met pas à l'aise?
Rajesh, neden kardeşini rahat ettiremiyorsun?
Pourquoi tu ne mets pas ta sœur à l'aise?
Rajesh, kardeşinin o küçük Howard ile çıkmasına izin mi veriyorsun?
Tu laisses ta sœur sortir avec ce petit Howard?
İlk şahit olarak subay Dilbaaz Kan'ı çağırıyorum... 22 yıl önce Radjeş Rathore'yi tutuklayan kendisidir.
J'aimerais appeler mon premier témoin, l'officier de police Dilbaaz Khan... qui a arrêté Rajesh Rathod, il y a 22 ans.
- Evet, efendim, çok iyi hatırlıyorum. Bu adam bir Hintli mahküm. Hindistan İstihbarat ajanı.
Mr Anwar Ali, dites-moi, si vous avez trouvé dans son sac... un passeport le désignant comme Rajesh Rathore... comment est-il possible que la réservation... était faite au nom de Veer PrataP Singh?
ama şimdilik şu Rajesh Kapoor'a ait.
Quoi! Acheter ça! - Oui!
birgün benim olacak.
En ce moment il appartient à Rajesh Kapoor.. .. mais un jour il m'appartiendra.
Rajesh Kapoor fakir gibi yaşıyor.
Je suis d'accord avec ce que tu dis.
kes sesini.
Je t'aime Rajesh Kapoor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]