Ranjit перевод на французский
112 параллельный перевод
Ranjit!
Ranjit!
Ve o Ranjit'in kaynı Pankaj
- Salut C'est M. Pankaj le beau-frère de Ranjit
Ranjit, Sen benim pozisyonumu alacaksın!
Ranjit, tu me remplaceras!
Randjit, durdur.
Ranjit.
Randjit bizi aşağıya indir.
Ranjit, descends nous.
Çek yukarı bizi Randjit.
Ranjit, remonte nous.
Randjit, nihayet merkezden izin aldım.
Ranjit, mon congé a été accepté.
Randjit ile ikinize "lados" hazırladım.
J'ai fait des laddoos pour toi et Ranjit.
Ranjit, Lübnanli bir kizla isi bitirmis olmalisin?
Ranjit, vous devez l'avoir fait avec une Libanaise?
Gazla, Ranjit.
En route, Ranjit.
- Ranjit!
- Ranjit!
- Ranjit, üç numaralı parti.
- Ranjit, fête numéro trois.
Ranjit, geri dön.
Ranjit... demi-tour.
Ranjit, bizi Gray's Papaya'ya götür!
Ranjit, emmène-nous chez Gray's Papaya!
Gece yarısına bir buçuk saat kaldı. Ranjit'i öpmek istemiyorum.
Il nous reste une heure et demie avant minuit, et je ne veux pas embrasser Ranjit.
- Ranjit, arabayı durdur.
- Ranjit, arrête la voiture.
Ranjit, üç numaralı parti.
Ranjit, fête numéro trois.
Ranjit.
Ranjit.
Ranjit, sür!
Ranjit, roule!
Ranjit, yardım edemeyeceğime emin misin?
Ranjit, t'es sûr que je ne peux pas aider?
Ranjit, neden söylemedin?
Ranjit, pourquoi tu ne m'as rien dit?
Ranjit, bizi oraya sekiz dakikada götürebilir misin?
Ranjit, tu peux nous y amener en huit minutes?
Ranjit, arabayı durdur.
Ranjit, arrête-toi.
Hepimiz, taksicimiz Ranjit'le barda toplandık.
On a tous fini au bar avec notre chauffeur de taxi, Ranjit.
Ranjit!
Ranjeet!
Kaç kere sana dedim Ranjit'le oynama diye.
Combien de fois je t'ai dit de ne pas jouer avec Ranjeet?
Önceki kitapta adı John olarak geçen Ranjit'in 6 bilyesi var.
Ranjit, qui dans le livre précédent s'appelait John, a 6 billes.
Ranjit!
- Ranjit!
Üzgünüm Ranjit, bu bizim için bir gelenek ve bu birayı da ona getiriyorum.
Désolée, Ranjit, mais c'est un rituel, et je lui apporte cette bière.
Çok iyi, Ranjit.
Très bon travail, Ranjit.
- Ranjit'i hatırlarsınız.
Vous vous souvenez de Ranjit. - Salut.
- Merhaba. Selam Ranjit, seni görmek ne güzel.
- C'est bon de vous voir, Ranjit.
Ranjit'i özel şoförüm olarak işe aldım çünkü önümüzdeki hafta yüzlerce kadınla yatacağım ve metroyu kullanmak da istemiyorum. Kapabileceğim mikropları düşününce...
J'ai engagé Ranjit comme chauffeur privé, car cette semaine, je baiserai des centaines de femmes, et je ne veux pas prendre le métro à cause des microbes.
Selam millet. Selam Ranjit.
Salut, tout le monde.
- N'aber?
Salut, Ranjit. - Salut.
Ben de Ranjit gibi olmak istiyorum.
Je veux la même chose que Ranjit.
Ranjit, beni Gregor's'a götür.
Ranjit, direction Gregor's Grill.
Ranjit, kenara çek.
Aïe. Hé, Ranjit, gare-toi.
Bunu önemseyeceğini düşünmekle ben hata ettim. - Ranjit, arabayı durdur.
Non, c'est ma faute d'avoir pu penser que tu en aurais Quelque chose à faire.
Ranjit, Gregor's'u salla gitsin.
Ranjit, au diable Gregor's Grill.
Ranjit!
Ranjit...!
Selam, Ranjit.
Bonsoir, Ranjit.
Ranjit, bölmeyi çeker misin lütfen?
Ranjit, tu pourrais monter la cloison?
Ranjit'le ilgili cinsel rüya mı gördün?
Tu as fait un rêve érotique avec Ranjit!
Olmaz ama, Ranjit!
Bon sang, Ranjit!
Kenara çekeyim mi?
Je me gare? Bordel, Ranjit!
Ranjit.
Ranjit?
- Arabayı durduruyorum.
Ranjit, arrête la voiture. J'arrête la voiture.
Batı tarafındaki otobandan gidelim mi? Neden olmasın, Ranjit?
Je prends par l'autoroute sud?
Ranjit!
Désolé.
Evet, Ranjit.
Gare-toi.