Rdx перевод на французский
50 параллельный перевод
Bir sorsana, o zaman neden okul çocuklarını RDX'le patlattı.
Les droits de l'homme! Demandez-lui il a fait sauter des écoliers avec du RDX!
- RDX.
C'est du RDX.
Patlayıcıyı yapan kızlara tavsiyem, RD X kullanmak Trinitrotolundan daha iyi.
Pour les explosifs, les filles, je préfère le RDX au Trinitrotoluene.
Yanımda patlayıcılar var, kasayı patlatabilirim.
J'ai du RDX. Je peux exploser la serrure.
Laboratuvar sonuçları geldi. PETN ve RDX parçaları. Ve yine Semtex.
On a les résultats du labo, traces de P.E.T.N. et de R.D.X., le Semtex, à nouveau, comme les autres attentats de Nathir.
Parmak izindeki tortu, RDX... Güçlü bir patlayıcı.
Des traces de RDX sur les empreintes digitales, gros explosif.
Bir telefonla, bir miktar RDX patlayıcı edinebilirim.
Je peux t'obtenir une brique de RDX en un coup de fil.
RDX kalıntısı, sadece Jason'ın bölmesindeydi.
Seules des traces de RDX ont été trouvées dans le bureau de Jason.
Tamam. TNT, tetril, RDX.
Oui, TNT, Tetryl, RDX.
Bu kinetik mermi atan bir silah ikincil etkisi siklotrimetilentrinitramin patlayıcısı.
Voici une tête chercheuse mortelle à infrarouge. Avec charge secondaire explosive de cyclotriméthylène-trinitramine ou RDX
Evet, RDX için sonuç pozitif.
Positif au RDX.
Burası Kraliyet Tahrip Malzemesi ile doluysa unut gitsin bombaları.
Parce que si cet endroit est rempli de RDX, oublie ça.
Kraliyet Tahrip Malzemesi.
Explosifs RDX.
Alıcıyı içine gizleyip kurşun ile kaplamışlar.
Ils avaient caché le déclencheur dans le RDX sous les fils.
- Tek bildiğimiz saldırıda RDX kullanılabileceği.
C'est tout ce qu'on sait, c'est que du RDX a été utilisé pendant l'attaque.
Gözcü Birliği'nin mikroçiplerinde açıklanan zayıf özelliklerimizden biri tetikleyici olarak RDX kullanılan donanma silahlarının namlularının tolerans sorunuydu.
Une des vulnérabilitées que la micropuce a revelée est qu'il y a une tolérance dans un bon nombre de de canons de la marine qui utilisent du RDX comme poudre.
Dearing'in adamlarından birinde RDX buldunuz bile.
Maintenant, vous avez déjà trouvé du RDX sur l'un des hommes de Dearing.
RDX mermi aranan şartlara uygun yapılmamış. Ama yine da kabul edilebilir tolerans sınırında.
Un pain de RDX, ce qui est légèrement hors des spécifications, mais toujours dans une dose acceptable des limites tolérables.
Patlayıcı Araştırma Birime göre ve iki kişinin kasayı taşımasına bakılırsa bir elçiliği ya da sinagogu hedef almaya yetecek kadar C-4 patlayıcıları var.
Mais vu les taux de RDX et qu'il a fallu deux types pour porter ce truc, ils ont assez de C4 pour raser une ambassade ou une synagogue.
Doğalgazın tahrip gücü, C-4'ün veyahut Kraliyet Tahrip Malzemesi'nin yakınından bile geçmez.
Les éclats ou l'onde de choc d'une explosion au gaz est loin d'être aussi puissant que du C4 ou du RDX.
bu RDX içermelidir.
il doit contenir RDX.
- RDX?
- Le RDX?
RDX da olabildiğince çabuk yerleştirilmeli.
Et le RDX doit être prêt dès que possible.
Bize RDX'i verecek olan adamlar benim bağlantılarım.
ce sont mes contacts qui nous auront le RDX.
Çok güçlü bir patlayıcı olan RDX içeren bir saldırıya hazırlanıyorlar.
Ils préparent un attentat avec du RDX, un explosif très puissant.
- RDX'in her gramını yüklediği...
- Tout le RDX est dans...
- RDX.
RDX.
RDX patlama sadece yakında olanları öldürür.
Une bombe ne tue que les gens aux alentours.
Bulgular, 10 kilogram RDX olduğunu gösteriyor.
La détection estime 10kg de RDX.
Tek gereken üç veya dört tane doğru yerleştirilmiş RDX patlayıcı.
On a juste besoin de 3 ou 4 charges d'explosifs bien placées.
Tesisin ana kolonlarına dört tane RDX patlayıcı yerleştirildi.
Quatre charges RDX sont placées sur les poutres à la base de ce bâtiment.
RDX * ve PETN * her ikisi de beyazdı.
RDX et PETN sont tous les deux blancs.
- Gerçek bomba gibi turuncu.
C'est orange comme le RDX.
Bu bir RDX patlayıcı.Çok profesyonel.
Substance explosive RDX. Très professionnel.
Adam sıkıştırılmış RDX-tabanlı patlayıcı bileşikler yapar.
Il fabrique des explosifs condensés.
Çoktan 20 kilo RDX yüksek düzey patlayıcıyla donatıldı.
Déjà cerné par 50 livres de cyclonite hautement explosive.
Şarapnel bölgeyi RDX ile donattığını söyledi.
Vas-y. Shrapnel a dit qu'il a cerné le périmètre avec du cyclonite.
RDX.
RDX.
RCD yi nereden aldın?
Où as-tu obtenu l'RDX?
RDX yüklü dört kamyon 15 dakika içinde Limehouse Kuzey Endüstri Parkı'ndan hareket edecek.
Quatre camionnettes avec congé de RDX la zone industrielle de Limehouse Nord? - Dans Les 15 prochaines minutes.
Patlayıcı Cihaz Analiz Merkezi'nin ilk verilerine göre, enkazda bulunan patlayıcı kalıntıları siklotrimetilen-trinitraminmiş, namıdiğer RDX.
L'analyse scientifique préliminaire indique que le résidu d'explosif trouvé parmi les débris est du cyclonite, aussi appelé RDX.
- El-Sakar'ın RDX'e erişimi de var. - Evet efendim.
- Et Al-Sakar a accès à du RDX?
- RDX bombalarıydı, lanet olsun!
C'était des bombes RDX. Des bombes?
RDX, yeni tarz bir bomba.
Les RDX sont d'un nouveau genre.
Tüm bunların anlamı da nedir?
Et du RDX.
RDX kalıntısı mı?
Des traces de RDX?
Her tarafı patlayıcı hammaddesi ile kaplı.
Il y a du RDX dessus.
- RDX gibi.
Comme le RDX, qui est un explosif.
- Aktif bir bomba var.
- RDX.
RDX mi?
RDX?